Translate.vc / Espanhol → Inglês / Comprendo
Comprendo tradutor Inglês
12,331 parallel translation
Comprendo, tío.
I understand, Uncle.
Sí, lo comprendo.
Yes. I understand.
Comprendo que si es anónimo... hay personas que hacen lecturas en vivo... a través de Internet.
Well, I understand that since he is anonymous there are some people that are staging live readings via Internet chat right now.
No comprendo.
- I don't understand.
Comprendo tu... decisión de ser fiel a él.
I understand your... desire to stay loyal to him.
Comprendo que todo esto es inoportuno, pero quiero que sepas que yo le pedí a John que me acompañara al Muro de Vietnam para poner un fin.
I understand how all this must seem inopportune, but I want you to know that I asked John to accompany me to the Vietnam Wall for closure.
Lo comprendo, pero quiero que entiendas que te apartas de una situación ganadora.
I get that, but I just want you to understand that you are walking away from a winning situation.
Si, comprendo completamente y realmente me disculpo por el retraso...
Yes, I completely understand and I truly apologize for the delay.
¡ Está bien, lo comprendo!
- I already said I understand.
Comprendo que su... reciente salida de San Brendan puede... relacionarse con este problema.
"with young boys." "I understand his recent departure from Saint Brendan's may be" "related to this problem."
Comprendo completamente por que estás molesto.
I absolutely understand why you're upset.
Comprendo.
I understand.
Comprendo que estés asustada.
It's all right to be freaked out.
Comprendo los secretos.
I understand secrets.
- Comprendo los secretos.
- I understand secrets.
Disculpa, pero no apoyo el proyecto. Comprendo.
Sorry, but I don't support the whole project.
Sí, comprendo.
Yeah, I understand.
Creo que al fin comprendo qué es lo que buscan.
I think that I'm finally starting to understand what you guys are after.
Lo comprendo.
I understand.
La comprendo, señora Mahler.
I understand, Mrs. Mahler.
Pero con Reed y Bryson bajo tierra, comprendo el enfoque de la empresa.
But with Reed and Bryson in the ground, I can see the company's perspective.
No comprendo qué...
I do not understand why...
comprendo vuestras preocupaciones.
I understand your concerns, I do.
Comprendo que el Almirante fuera una figura paterna para sus hombres.
I understand the Admiral was a father figure to his men.
Comprendo que tengáis miedo.
I understand that you're afraid.
Entonces pensé que deliraba, pero ahora comprendo.
I thought he was talking nonsense, but now I understand.
Te comprendo, tío.
I hear you there, brother.
Comprendo lo que dices sobre el coro.
I hear what you're saying on the chorus.
- Sólo ese pequeño- - Te comprendo, te comprendo.
- Just that one little- - I hear you, i hear you.
Además soy del noreste así que comprendo a las mujeres de Isan.
I'm from Buriram Province. So I understand how Isan people feel.
Yo suelo estar en contacto con mi lado femenino, pero creo que no tanto, porque en este momento no la comprendo.
I'm mostly in touch with my feminine side, but... then I guess not, though, because... I don't understand her right now.
- Comprendo.
- I understand.
Lo comprendo, maestro.
I understand, Master.
Hay algo que no consigo ver, que no comprendo.
There's something that I don't see, that I don't understand.
Lo comprendo.
I understand that.
No comprendo.
I don't understand.
Comprendo.
I see...
¿ No lo comprendo?
I don't understand?
Comprendo que estás aburrida viviendo aquí en el castillo con nosotros y de esta forma puede aventurarte y descubrir nuevos lugares.
I understand you are bored living here with us at the castle and in this way you can venture forth and discover new places.
Sí. Sí, comprendo.
Don't get me wrong, Ray.
- que aún no comprendo. - ¿ Qué es?
What's that?
No lo comprendo, ¿ qué es lo que no le sirve exactamente?
I don't understand. What exactly doesn't work?
Sí, lo comprendo.
Yes, I do understand.
Comprendo esa mierda.
I get that shit.
Te comprendo, Ayiva.
I understand you, Ayiva.
Comprendo.
I understand!
- Lo comprendo.
- I understand.
No, te comprendo, Ed.
No, no, I understand, Ed.
- Sí, comprendo.
Yes, I understand.
Mira, comprendo, tienen historia.
Look, I understand.
No la comprendo, señorita. Está bien, la historia corta.
I do not follow, lady.