English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Crews

Crews tradutor Inglês

1,699 parallel translation
¿ Cómo cambio su relación con el Detective Crews al ser Fiscal?
How has your relationship with Crews changed now that you've become a DA?
Puedes explicarme por qué el Dtve. Crews ya no... es más un sospechoso de la muerte de Carl Ames.
You can explain to me why Crews isn't a suspect in the Ames shooting.
Cuando los hallemos, si están conectados a Crews, iré por él.
When we find these men, if they connect to Crews,... I will go after Crews.
Alec, saluda a los Detectives Crews y Reese.
Alec,... say hello to Detectives Crews and Reese.
- ¿ Necesita algo, Sr. Crews?
You need something, Mr. Crews?
Sabe que la mayoría de los presos liberados... luego de 12 años terminan regresando.
Life Season 01 Episode 11 constance griffiths ex-attorney for charlie crews you're aware that most men Who come out of prison after 12 years Just end up back inside.
El Detective Crews no es como la mayoría.
Detective crews isn't most men.
- El Detective Crews es inocente.
Detective crews is innocent.
- ¿ Cómo está el mundo, Sr. Crews?
how's the world, Mr. Crews?
Crews, han pasado dos horas.
Crews, it's been two hours.
Crews. Escuché que me buscaba.
It's kyle hollis, detective crews.
Si a Crews le pusieron una trampa y encuentra a la persona que lo hizo...
If crews was set up And found the person who did it,
¿ Ha visto a su ex-esposo desde que salió de la prisión?
jennifer conover ex-wife of charlie crews have you seen your ex-Husband Since his release from prison?
Es Charlie Crews.
It's charlie crews.
Si pudiera decirle alguna cosa a Charlie Crews, ¿ cuál sería?
jennifer conover ex-wife of charlie crews if you could say one thing to charlie crews, What would it be?
- Tienes graves problemas, Crews.
You got real problems, crews. It's 1991, jack.
Creo, Dtve. Crews, que me quedaré aquí un rato más.
I think, detective crews, I'll stay up here a while longer.
- Habla Crews.
This is crews.
Porque, Dtve. Crews, tengo algo que tú quieres.
Because, detective crews, I have something you want.
- No, Crews, tú no la conoces.
No, crews, you don't know her.
No la conoces, Crews.
You don't know her, crews.
Luego de reabrir el caso... hallamos que ninguna de la evidencia física coincidían con el Oficial Crews.
After reopening the case, we found that the evidence didn't match Officer Crews
Vamos, Crews.
Crews, Come on.
¿ Era el Detective a cargo del caso contra Charlie Crews?
You were lead detective on the Crews murder case?
Esto es lo que quedó de Tom Seybolt. Amigo de la niñez y socio de un bar con Crews.
Here's what's left of Tom Seybolt,... boyhood friend and part owner in a bar with Crews.
Pero Tom estaba malversando así que Crews arregla las cuentas y lo asesina.
Tom was skimming, so Crews goes to settle the books... and kills Tom.
La pareja asesinada tenía 2 niños. Usualmente llamaban a Crews como "Tío Charlie".
Had two kids... used to call Crews "Uncle Charlie".
Soy el Detective Crews.
I'm Detective Crews.
Tanto el tractor como el Bentley están registrados a Charlie Crews.
Both the tractor and the Bentley are registered to Charlie Crews
- Sí, busco a Charlie Crews.
- I'm looking for Charlie Crews.
Será mejor para tu compañero si es removido de su cargo.
It'll be better for Crews if he's removed from duty
Puedes hacer algo bueno para Crews, para el departamento y para ti misma.
Something good for Crew, for the department, for you.
Sólo dejaron entrar a Crews.
They let Crews walk right in.
No fue a Crews. Crews fue exonerado.
Crews was exonerated.
Sr. Crews.
- Mr. Crews?
- Es Crews, ¿ verdad?
It is Crews, isn't it?
¿ Por qué venir a este lugar, Sr. Crews?
- Why come here, Mr. Crews?
Eso es muy... - ¿ Cuál es la palabra, Crews?
That's very, what's the word?
¿ Cuánto tiempo pasó el Detective Crews en prisión antes que tomará su caso?
How long was Crews in jail before I took his case?
Detective Crews.
- Detective Crews.
Crews, Davis acaba de llamarme.
- Crews, Davis just called.
¿ Hay algún apoyo en la fuerza porque Crews regresara al deber?
Is there support on the force for Crews coming back on the job?
Tiffany, el Detective Crews va a mostrarte algunas fotos.
Tiffany, Detective Crews is going to show you some photos.
Luego de reabrir el caso... hallamos que ninguna de la evidencia física coincidían con el Oficial Crews.
Broke nely every bone in his bod after the case was re-opened, we found that none of the physical evidence on scene matched offer crews.
Como dije a la prensa luego de que el Detective Crews fuera exonerado... su sentencia fue de por vida, y su vida fue lo que recuperó.
As I said at the press conference, after detective crews was exonerated, life was his sentence, and life is what he got back.
Detective Crews y yo siempre seremos amigos.
Detective Crews and I will always be friends, but in my role as District Attorney
- Crews.
Crews.
Crews, ¿ está todo bien allí?
Crews, is everything okay there?
Crews.
Crews?
Vamos, Crews.
Crews, you here?
¡ Crews!
Crews?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]