Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dantès
Dantès tradutor Inglês
32 parallel translation
Señor... Soy Edmond Dantès, segundo oficial del mercante Pharaon, de regreso hacia Marsella.
Sir, I am Edmond Dantes, second mate of the merchant ship Pharaon, on our way home to Marseilles.
Ya que está despierto, señor Dantès, ¿ podemos hablar?
As long as you're still awake, Monsieur Dantes, I wonder... if I might have a word with you.
- El capitán Reynaud ha muerto, señor. Y Edmond Dantès desobedeció mis órdenes.
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders.
Edmond Dantès. Le nombro nuevo capitán del Pharaon.
Edmond Dantes, I am making you the new captain of the Pharaon.
Seguirá de primer oficial a las órdenes del capitán Dantès.
You will remain first mate under Captain Dantes.
Dígame, Mondego, ¿ cómo ha podido hacerse amigo de un mariquita intachable como Edmond Dantès?
So tell me, Mondego, how did you ever become friends... with that righteous little ponce, Edmond Dantes?
Dígame, Dantès, su vida depende de ello.
Now, attend me well, Dantes, for your life may depend on it.
Bienvenido, Sr. Dantès.
Welcome, Monsieur Dantes.
No, mi querido Dantès.
- No, my dear Dantes.
Venimos a interceder por Edmond Dantès.
We are here to plead the case of Edmond Dantes, Magistrate.
Ahora no. ¿ Dantès?
Not now! Dantes?
Edmond Dantès está acusado de alta traición.
Edmond Dantes is charged with high treason.
Pero mi consejo es que se olviden de Edmond Dantès. Sobre todo usted, señorita.
But my advice to all of you would be to forget Edmond Dantes, particularly you, mademoiselle.
Feliz aniversario, Dantès.
Happy anniversary, Dantes.
Me obliga a caminar por una línea muy fina, Dantès.
You force me to walk a fine line, Dantes.
El capitán Reynaud ha muerto, señor. Edmond Dantès desobedeció mis órdenes.
Captain Reynaud is dead, sir, and Edmond Dantes disobeyed my orders.
Tal vez haga una excepción por alguien que busca a Edmond Dantès.
Perhaps he might make an exception... for a man who is seeking E-Edmond Dantes.
Edmond Dantès está muerto.
Edmond Dantes is dead.
Edmond Dantès ha muerto.
Good night.
Para mis amigos, Edmond Dantès.
But my friends call me Edmond Dantes.
¿ Por qué le dijo a la Condesa Mondego hace 16 años que Edmond Dantès había sido ejecutado?
Why did you tell Countess Mondego 16 years ago... that Edmond Dantes had been executed?
Dantès aceptó una carta de Napoleón.
You don't understand. Dantes was accepting a letter from Napoleon.
Sólo me pregunto... ¿ Qué ganaba mi amigo Villefort diciéndole a Mercedes que Edmond Dantès estaba muerto?
Now I ask myself, "What did my old friend Villefort stand to gain... by telling Mercedes that Edmond Dantes is dead?"
Hasta que me di cuenta de que dijiste "Dantès",
Until I realized... you said the name "Dantes."
Albert... Eres el hijo de Edmond Dantès.
Albert, you are the son of Edmond Dantes.
Hola, Suzanne Dantès, Jacques Morel y usted, Sr. Toscane.
Hello? Suzanne Dantès,
Dantès, no.
Dantes, don't.
- ¿ Quién es Edmond Dantès?
- Which of you is Edmond Dantes?
Cuando delató usted a Dantès, no entendí por qué le traicionaba.
When you reported Dantes's receiving the letter to me,
¿ Dantès?
Dantes?
Albert Mondego es el hijo de Edmond Dantès.
Albert Mondego is the son of Edmond Dantes.