Translate.vc / Espanhol → Inglês / Davíd
Davíd tradutor Inglês
32 parallel translation
Davíd Thomson llamó a Chaplín :
David Thomson once called Chaplin :
Algo de eso se vino acá, a L.A. ¿ Un tal Davíd Gomez?
Some of it to a bank account here in LA. A Davíd Gomez?
- Hola, Sr. Davíd.
Aloha, Mr. David.
Disculpame, "Davíd", como fue tu noche ayer?
Sorry, "David" How was your night yesterday?
- Cuentanos, Davíd.
Tell me about your night, David.
- "Davíd".
"David".
Ayer dijiste a una mujer que tu nombre era "Davíd".
Yesterday evening, David told a girl in the bar, that his name is Daviid.
Y no se canso de repetir : "Davíd aca, Davíd allá"
And said Daviid says this, Daviid that...
Tuvimos que llamarlo "Davíd" toda la noche.
So, we called him Daviid.
La verdad, es una frase de "Davíd".
Actually it's David's stupid spell.
Dale con "Davíd".
Okay, enough with that Daviid stuff.
No te dije que mi nombre era "Davíd".
I did not say was that hetDaviid.
Dejar que lo llamaran Davíd.
He would never let Daviid call.
Un clásíco de Davíd Soul.
Here's a classic from David Soul.
Lo que pasó fue que salté de mi matrimonio a los brazos de Davíd así como un clavadista en un dibujo animado se echa desde una plataforma alta a una taza de agua desapareciendo por completo.
What happened was I dove out of my marriage and into David's arms exactly the same way a cartoon circus performer dives off a high platform and into a small cup of water vanishing completely.
Sí, David ha estado vomitando toda la mañana, y tiene diarrea, también.
Yeah, Davíd's been throwing up all morning, and he has diarrhea, too.
¿ Cuando empezaste a sentirte mal, David?
When did you start throwing up, Davíd?
¡ David!
Davíd!
¡ ¿ David?
Davíd?
Davíd, soy el Dr. Holt.
Davíd, I'm Dr. Holt.
David, ¿ alguno de los dulces que te comiste anoche sabía extraño o lo sentías diferente en tu boca?
Davíd, did any of the candy you ate last night taste weird or feel weird in your mouth?
¿ Es esto David?
Is it Davíd?
¿ Dónde está David?
Wh-where's Davíd?
Le has dicho a tu jefe que llegarías tarde porque David estaba enfermo y tú lo has traído aquí.
You told your boss you're going to be late because Davíd was sick and you were bringing him here.
David está en el colegio.
Davíd is in school.
David no tiene documentos.
Davíd's undocumented.
Nosotros realmente necesitamos ayudar a David.
We really do need to help Davíd.
Por favor, no dejes que David sufra por lo que hice.
Please don't let Davíd suffer because of what I did.
- ¿ La vida de David no lo vale?
Davíd's life isn't worth it?
Si saca a David de diálisis, va a morir.
You take Davíd off dialysis, he'll die.
- ¡ Davíd!
- Davíd!
- Davíd, oye.
- Davíd, hey.