English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dayana

Dayana tradutor Inglês

55 parallel translation
La abogada, Dayana.
The lawyer, Dayana.
Vale, entonces si esta AIC ya hubiera tanteado a Dayana, ¿ por qué sería una buena opción?
Okay, so if this AIC has tapped Dayana already, she would be a good fit because?
En la habitación de Alex y Dayana.
Alex and Dayana's room.
Así que, Dayana sabe lo del tiempo de León en la cárcel.
So, Dayana knows about León's prison time.
Ahí está Dayana.
There's Dayana.
Se lo contaste a Dayana.
You told Dayana.
Digo Dayana.
I say Dayana.
- No es Dayana.
- It's not Dayana.
Dayana.
Dayana.
Mira, Dayana, soy un exagente del FBI.
Look, Dayana, I'm an ex-FBI agent.
¿ Dayana?
Dayana?
Lo siento mucho, Dayana.
I'm so sorry, Dayana.
- Dayana Mampasi.
- Dayana Mampasi.
Dayana Mampasi.
Dayana Mampasi.
- Dayana.
- Dayana.
¿ Y Dayana?
And Dayana?
Harry en Nom Pen, Dayana en Brunei, yo en Surabaya, pero no nos hemos acercado.
Harry in Phnom Penh, Dayana in Brunei, me in Surabaya, but we're not getting any closer.
¡ Dayana!
Dayana!
Dayana quizás sea uno de ellos.
Dayana may be one of them.
¡ Mantén la concentración, Dayana!
Stay focused, Dayana!
Dayana en el cine.
Dayana by the movie theater.
Dayana, va hacia ti.
Dayana, she's headed your way.
Dayana, ¿ tienes visión?
Dayana, do you have a visual?
Muy bien, Dayana.
All right, Dayana.
¿ Qué hay de Dayana Mampasi?
What about Dayana Mampasi?
¿ Cómo se supone que vamos a lograrlo con Dayana herida?
How are we supposed to pull that off with Dayana injured?
He estado trabajando en Dayana Mampasi, pero es un poco de combustión lenta.
Now, I have been working on Dayana Mampasi, but she's a bit of a slow burn.
Céntrate en Dayana Mampasi.
Focus on Dayana Mampasi.
Dayana está al mando.
Dayana's running point.
Llama... a Leon y Dayana para apoyo.
Call it in... Leon and Dayana for backup.
Sabes que me importas, Dayana.
You know, I care about you, Dayana.
Dayana nunca vio el cadáver.
Dayana never saw the body.
¿ Cuándo hablaste tú con Dayana?
What about you and Dayana?
Dayana no ha salido del perímetro, tampoco Will.
So, Dayana didn't come out of the perimeter, nor did Will.
Creo que Dayana se ha quedado para encontrarlos y se ha llevado a Will para descifrarlos para poder terminar la misión de la AIC.
I believe Dayana stayed behind to find those drives and took Will to decrypt them so she could finish the AIC mission.
A ver, Dayana tuvo sus malos momentos, ¿ pero la AIC?
Look, Dayana's had her dark moments, but the AIC?
Dayana me dijo que la buscaban a ella.
Dayana told me they were looking for her.
Dayana, no te muevas.
Dayana, don't move.
Dayana necesitaba mi ayuda para destruirlos.
Dayana needed my help to destroy these.
Tienes dudas, Dayana.
You have doubts, Dayana.
Dayana, si no te importa,
Dayana, if you don't mind,
Dayana permanecerá en el sitio, brindando apoyo, mientras hacemos el resto.
Dayana will stay on site, providing support, while we do the rest.
Dayana en línea.
Dayana online.
Dayana limpió mi marca.
Dayana cleared my mark.
¿ Y Dayana Mampasi?
And then Dayana Mampasi?
Ryan, Shelby y Dayana están de respaldo en caso de que las cosas salgan mal.
Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways.
Harry y Dayana han reducido nuestra búsqueda.
Harry and Dayana have narrowed our search.
Dayana, danos un momento.
Dayana, give us a moment.
¿ Dónde está Dayana?
Where's Dayana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]