English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Deadshot

Deadshot tradutor Inglês

66 parallel translation
Floyd Lawton, alias Deadshot conoce al Destacamento X.
Floyd Lawton, a.k.a. Deadshot... meet Task Force X.
Una vez que estemos a bordo, Plastique y Deadshot irán al reactor de la Atalaya donde Plastique creará una distracción.
Once we're aboard, Plastique and Deadshot will make their way down to the Watchtower reactor, where Plastique will create a diversion.
Nunca habíamos lidiado con alguien como Deadshot.
We've never dealt with anyone like Deadshot before.
Desearía saber cuantos clientes por email ha cultivado Deadshot.
What I'd like to know is how many other e-mail clients Deadshot has cultivated.
Ahora cierra la boca, Deadshot.
Shoot your mouth off now, Deadshot.
Oficiales policiales anónimos informan que el misterioso Batman participó anoche en la captura de Floyd Lawton mejor conocido como el asesino a sueldo Deadshot.
Unnamed police officials report that the mysterious Batman may have had a hand in last night's capture of Floyd Lawton better known as the hit man Deadshot.
La policía también informa que el hombre de negocios Ronald Marshall ha sido implicado en al menos uno de los supuestos asesinatos de Deadshot.
Police also say businessman Ronald Marshall has been implicated in at least one of Deadshot's alleged assassinations.
Ellos simplemente lo llamaban "Deadshot".
They just called him Deadshot.
Tengo a Deadshot cubriendo la entrada principal en el perímetro este.
I have Deadshot covering road access on the east perimeter.
Es extraordinario cómo la ausencia de un héroe puede volver una ciudad en algo tan atrayente.
DEADSHOT : Amazing how losing one hero can make a city so inviting.
No me atraparás con vida.
DEADSHOT : You won't take me alive.
Bueno, es cierto, como cuando Jubal tenía ese tiroteo con Deadshot Jim Watson de Albuquerque.
Now, that's right, like when Jubal had that shootout with Deadshot Jim Watson of Albuquerque.
"Tiro Fatal".
Deadshot.
Estaba preparado para darle a James Holder una oportunidad para corregir sus errores, pero este "Tiro Fatal" no tiene moral, ni honor, ni código.
I was prepared to give James Holder a chance to right his wrongs, but this Deadshot has no morality, no honor, no code.
No puedo proteger a todos los objetivos de "Tiro Fatal".
I can't protect all of Deadshot's targets.
Interpol lo llama "Tiro Fatal" porque nunca falla.
Interpol calls him "Deadshot" because he never misses.
Lleva registro de todos los golpes de Deadshot.
He books all the Deadshot's hits.
Voy a arriesgarme y asumir que Deadshot Está en la lista de más buscados de Argus.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
Esto es todo lo que necesitas para localizar a quien le está dando a Deadshot sus objetivos.
This is everything you need to locate who's giving Deadshot his targets.
¿ Sobre Deadshot?
About Deadshot?
Eso es todo lo que necesitas para localizar a quien está proporcionando a Deadshot sus objetivos.
That's everything you need to locate who's giving Deadshot his targets.
Me sentiré mejor cuando acabemos con Deadshot.
I'll feel better once we end Deadshot.
Pensé que sería útil rastrear la caza de A.R.G.U.S. sobre Floyd Lawton alias Deadshot, así que he descifrado sus registros de comunicaciones.
I thought it would be helpful to track A.R.G.U.S'manhunt for Floyd Lawton aka Deadshot, so I decrypted their communication logs.
Deadshot tiene en agenda encontrarse con un potencial nuevo cliente aquí en Starling City.
Deadshot is scheduled to meet with a potential new client here in Starling City.
Solo me he pasado para ver cómo van las cosas en tu investigación sobre Deadshot.
Just came by to see how things were going on your Deadshot investigation.
El perfil de la misión de Lyla sobre la trampa que le han tendido a Deadshot.
Lyla's mission profile on the trap they've set for Deadshot.
Deadshot o Rasmus... tú eliges.
Deadshot or Rasmus... Your choice.
¿ En serio crees que un hombre que se hace llamar "Deadshot"
You seriously think a man who goes by the name "Deadshot"
- Deadshot es claro como el agua.
Deadshot is nice and simple and clear.
Deadshot.
Deadshot.
Ella fue a Rusia buscando Deadshot, para mí.
She went to Russia looking for Deadshot, for me.
Deadshot está aquí.
Deadshot's here.
¿ Te refieres a trabajar con Deadshot.
You mean working with Deadshot.
Años atrás, el hermano de Diggle fue asesinado. por un asesino llamado Deadshot, que hace poco volvió a Starling City.
Years before, Diggle's brother was murdered by a vicious assassin called Deadshot, who had recently returned to Starling City.
Y lo cogió, pero no antes de que una de las balas de Deadshot bañadas en veneno terminara en Diggle.
And took him out, but not before one of Deadshot's signature poison-laced bullets ended up in Diggle.
Mientras investigaba el incidente de Deadshot,
While investigating the Deadshot incident,
Deadshot, solo balas de goma.
Deadshot, rubber bullets only.
Nunca imaginé a Deadshot como un jugador de equipo.
Oh, I never pegged deadshot for a team player.
No puedes llamarme para exigir respuestas, Deadshot.
You don't get to call me up and demand answers, deadshot!
- ¿ Qué estás tramando, Deadshot?
- What are you trying to pull, deadshot?
Deadshot es una oportunidad.
Deadshot is a go.
Deadshot?
Deadshot?
Buen trabajo, Deadshot.
Good job, Deadshot.
Deadshot :
Deadshot :
Deadshot y su equipo están en posición.
Deadshot and his gear are in position.
Deadshot en el camino a empaquetar.
Deadshot en route to package.
Deadshot es el blanco.
Deadshot's on target.
Prepárense, Deadshot.
Stand by, Deadshot.
Deadshot es el objetivo, tengo que ver lo que hace.
Deadshot's on target ; I need to see what he does.
Deadshot, permanezca en su posición.
Deadshot, remain in position.
Deadshot todavía no está del lado superior con el paquete.
Deadshot still isn't topside with the package.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]