Translate.vc / Espanhol → Inglês / Denis
Denis tradutor Inglês
853 parallel translation
¡ Vienen por la rue Saint-Denis!
They've taken rue Aubry-le-Boucher!
- ¡ Velas, Sra. Denis!
- Candles, Ms. Denis!
- En fin, es igual, no nos lo hará creer,... en el siglo XX... Denis, ¿ qué cree usted?
- Finally, is the same, We do not make believe,... in the twentieth century...
¡ Acerque su linterna, Denis!
Bring your lantern, Denis!
El cine después de St Denis, ha sido allí.
The cinema after St Denis, it has been there.
Calle Faubourg-St-Denis, no 132, 4º piso.
132, Rue du Faubourg-St-Denis, 4th floor.
Francis y Denis, los virtuosos de tango.
Francis and Denis, the tango virtuosi
Y ahora, todos a España con Francis y Denis.
And now, everyone to Spain with Francis and Denis
Martes 9 de octubre SAINT DENIS
Tuesday, October 9 Saint Denis
Rue Saint Denis.
On the barricade.
Diputado Chambris, del distrito parisino de Saint-Denis.
Deputy Chambris, from the Saint-Denis district of the city of Paris.
Sr. Presidente, el diputado del distrito de Saint-Denis... se ausentará de esta asamblea.
The deputy from the Saint-Denis district... will be absent from this assembly.
Sr. Presidente, ¿ puedo presentar al nuevo diputado de Saint-Denis?
Mr. President. May I introduce the new deputy from Saint-Denis?
Denis.
Denis.
Lo siento, señora, es de Denis.
I'm sorry, Ma'am, it's Denis'.
¡ Denis!
Denis!
- Denis.
- Denis.
Soy Denis Archer, el asesor del gobernador.
I'm Denis Archer, the governor's aide.
Denis me dice que trabaja en la farmacia Bon Marche.
Denis tells me you're working at the Bon Marche pharmacy.
- ¿ Denis?
- Denis?
- Denis Archer, mi ayuda de campo.
- Denis Archer, my A.D.C.
- ¿ Qué opinas, Denis?
- What's your opinion, Denis?
Digo, Denis Archer se casa con Margot.
I mean, Denis Archer marries Margot.
Quizá los hombres que verán a Margot... en un coctel en Bloomsbury... o en un té literario... envidiarán a Denis Archer.
Maybe the men looking at Margot at some cocktail party in Bloomsbury... or at a literary tea - well, they'd envy Denis Archer.
Controlaremos toda Saint-Denis.
They won't dare come close.
El Sherlock Holmes de la calle Saint-Denis.
Sherlock Holmes of Rue Saint Denis.
No, estaremos en Saint-Denis hasta el día 18.
No, we're on the Plaine Saint-Denis until the 18th.
Teníamos una cita en el metro de Saint-Denis.
- Saint-Denis subway station.
Entre la Porte St Denis y la Porte St Martin, había 50 Ritons.
Between the Porte St Denis and the Porte St Martin, there were 50 Ritons.
¿ Vives en Strasbourg Saint-Denis?
Do you live in Strasbourg Saint-Denis?
¿ Qué armas mostró en la iglesia de Saint Denis?
That you arm you have exposed to the church of Saint Denis?
En Saint Denis, expuso su armadura..... a ser adorada como una reliquia.
To Saint Denis, he exposed its armor. .. affinchè it he was adored like one reliquia.
Dennis Laveque, representante de Francia.
Denis leveque, the representative of france.
Vamos al este en dirección a La Plaine Saint-Denis, una de las áreas más industrializadas de la región.
Let's go east towards La Plaine Saint-Denis, one of the most industrial areas in the region.
No le he contado lo que me sucedió el otro día después de... haberlo acompañado a Orly. Como por casualidad, mi coche sufrió una avería en la calle St. Dennis.
- The other day, on the way back from the airport, my car broke down on the rue Saint Denis.
Martín? St Martín no, St.
- Not rue St Martin, rue St Denis.
Ledoux, vaya al Moulin Bleu y arresta a Armand Denis y a la chica.
Arrest Armand Denis and the girl.
A las seis empieza la guerra. Tengo orden de detener a Armand Denis, a Louise Baldinucci
I have warrants for the arrest of Armand Denis, Baldinucci and you.
¿ Dónde se oculta? ¿ Armand Denis?
Where is he hiding?
- Buscan a Armand Denis.
- You want Armand Denis?
¡ Armand Denis!
Armand Denis?
¡ Armand Dennis! ¡ Tire ese revólver! ¡ Dublaron!
Armand Denis, lay down your gun!
Una chica llamada Léone, que hacía la calle en la Rue St.
A girl named Léone, who used to be a whore in the Rue St. Denis.
Denis. Hace años que no la vemos.
We'd not seen her for years.
¡ Calma, amigos!
You stand guard at rue Saint-Denis.
¡ Nos rodean!
They're coming down rue Saint-Denis!
¡ Diez hombres con Grantaire, cubran la rue Saint-Denis!
Ten men with Grantaire to cover rue Saint-Denis!
Manos a la obra.
We'll control Rue St Denis with our weapons.
Me dijeron... que si quería, tenía que ir a la calle St-Denis. Así que fui... y le pregunté a algunas chicas,
They told me where the hookers hang out.
Armand Denis.
- Armand Denis.
¿ Y Armand Denis?
Armand Denis.