English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Destroy

Destroy tradutor Inglês

23,418 parallel translation
En otras palabras, no habrían muchos de nosotros en el pensamiento del gobierno que el propósito de la incursión no para destruir el sistema nuclear iraní, pero el propósito de la incursión fue que nos pusieron en guerra con Irán.
In other words, there would be many of us in government thinking that the purpose of the raid wasn't to destroy the Iranian nuclear system, but the purpose of the raid was to put us at war with Iran.
Yadlin : 1981 yo era un piloto de F-16, y nos dijeron que, a diferencia de nuestro sueño ir a combates aéreos cerrados y derribar a migs, tenemos que estar preparados para una misión de largo alcance para destruir un objetivo valioso.
Yadlin : 1981 I was an F-16 pilot, and we were told that, unlike our dream to do dogfights and to kill MiGs, we have to be prepared for a long-range mission to destroy a valuable target.
Yadlin : destruir el reactor nuclear iraquí cerca de Bagdad, que fue llamado Osirak.
To destroy the Iraqi nuclear reactor near Baghdad, which was called Osirak.
Terminamos en enfocarnos en cómo destruir los rotores de los tubos.
We ended up focusing on ways to destroy the rotor tubes.
Estábamos dentro en espera, observando, listos para interrumpir, degradar y destruir esos sistemas con ataques cibernéticos.
We were inside waiting, watching, ready to disrupt, degrade, and destroy those systems with cyber-attacks.
Setenta años después del asesinato de 6 millones de Judios los gobernantes de Irán se han comprometió a destruir mi país, y la respuesta de cada uno de los gobiernos presentes aquí están en un silencio absoluto.
Netanyahu : Seventy years after the murder of 6 million Jews Iran's rulers promised to destroy my country, and the response from nearly every one of the governments represented here has been utter silence.
Quieres destruir mi confianza.
You want to destroy my confidence.
Bueno, porque vas a arrasar con todo.
Well, because you fucking destroy.
Encuentra una manera de destruirlo, o no tienes nada.
Find a way to destroy it, or you got nothing.
El único arma que podría destruir el Darkspore, una vez por todas.
The one weapon that could destroy the Darkspore, once and for all.
El martillo de Tek podía destruir cualquier cosa.
Tek's Hammer could destroy anything.
Que incluye el Darkspore, Así que quizás Hammerhead quiere conseguir la Corona de Hierro Para que pueda obtener el Martillo,
Which includes the Darkspore, so maybe Hammerhead wants to get the Iron Crown so that he can get the Hammer, and destroy the Darkspore for once and for all.
Chupé cada gota de su fuerza vital Y lo usaron para destruir.
I sucked every drop of her life force and used it to destroy.
Usted busca el martillo de Tek, Y que desea destruir la mayor magia de todos los tiempos Y abandonar su destino como un nigromante.
You seek the Hammer of Tek, and you would wish to destroy the greatest magic of all time and forsake your destiny as a necromancer.
Si Bader mantuvo den pastillas de plata Rail, que iba a destruir su práctica.
If Bader kept giving Silver Rail pills, he was gonna destroy your practice.
Si se detuvo y la plata Rail lo mató, la investigación de su asesinato a manos de una banda de narcotraficantes iba a destruir su práctica.
If he stopped and Silver Rail killed him, the investigation into his murder by a drug gang was going to destroy your practice.
Solo existe un modo de destruir a un familiar.
Mm. Only one way to destroy a familiar.
¡ Pues destruye esto!
Destroy this! ( CLANG )
Destruye al roedor.
Destroy the rodent.
¡ Destrúyelo, montón de chatarra inútil!
Destroy him, you mindless mound of metal!
¡ Destrúyelos!
Destroy them!
¿ Por qué un Acusador de los Kree destruiría a sus propio líder?
Why would a Kree accuser destroy his own leader?
Creo que sus capacidades deberían utilizarse mejor en otro sitio. Quizás en el frente donde pueda destruir al enemigo más que a nuestros propios recursos o a nuestros buenos vecinos tory.
I think your talents ought to be put to better use elsewhere, perhaps the front where you can destroy the enemy rather than our own resources or good Tory neighbors.
Tú eres la única en el Cielo o en la Tierra que puede acabar con él.
You are the only one in Heaven or Earth who can destroy him.
No voy a... permitir que te destruyas a ti mismo, ni permitiré que te destruyan.
I cannot... I will not... Allow you destroy yourself, nor will I allow them to destroy you.
Una oportunidad para destruir todo lo que he vivido.
A chance to destroy everything I've lived for.
Y podía caer una bomba y destruirlo por completo.
It could happen that a shell could destroy it completely.
Y si se unifican, te destruirán.
And if they band together, they'll destroy you.
Tal vez sea la forma en que regresarán a destruir el pueblo para siempre.
Maybe that's the way they'll all be coming back in to destroy the town for good.
Eso lo destruiría todo.
That would destroy everything.
He venido para hacer dos cosas... destruir los viejos paradigmas de los medios y aumentar las ventas con la publicidad viral.
I came here to do two things... destroy old media paradigms and increase sales using the power of viral marketing.
Vamos a destruir su relación!
Ooh. I know! We destroy the relationship, right?
Espera, quieren destruir nuestro hogar?
I'm sorry. You want to destroy our home?
Voy a destruir el hijo de puta que hizo esto.
I'm going to destroy the son of a bitch who did this.
Lo destruiré.
I will destroy.
No, no, no, no. Si destruyes a esos servidores, Afterlife se activa inmediatamente.
You destroy those servers, Afterlife is triggered immediately.
Destrúyelo o desprestígialo inmediatamente.
Destroy him or discredit him immediately. Call off Afterlife.
Destrúyanlo inmediatamente.
Destroy immediately. Copy that.
Sabes, una vez que se apruebe Afterlife, van a destruir a este lugar.
You know, once they enact Afterlife, they're going to destroy this place.
¡ Destrúyelo!
- Destroy it! Destroy it all.
Un trato para ayudarme a destruir a Spiderman.
A deal to help me destroy Spider-Man.
Eso lo destruirá.
It'll destroy him.
Puedo destruirte.
I can destroy you.
Solo el Pulpo puede destruir a la Araña.
Only the Octopus can destroy the Spider.
He pasado toda mi vida en este Palacio viendo a hombres destruir este país, uno tras otro.
I've spent my whole life in this palace watching men destroy this country, one after another.
Destruye el cuartel.
You destroy the garrison.
Porque cuando lo haga, creo que debo destruir la felicidad de la persona que amo más que a mi vida.
For when I do, I think I must destroy the happiness of one I love more than my life.
Se va a destruir todo lo que representamos.
It'll destroy everything we stand for.
Y los diputados serían capaces de decirnos quien recibió la orden de destruir ese dinero en efectivo... como si no tuviéramos una buena idea ya.
And the M.P.s would be able to tell us who was ordered to destroy that cash... as if we didn't have a good idea already.
Sí, y de acuerdo con el Ejército, los tres hombres ordenaron destruir este efectivo eran su cliente, su amigo Miguel, y Nick, nuestra víctima.
Yes, and according to the Army, the three men ordered to destroy this cash were your client, his friend Miguel, and Nick, our victim.
Después de una división de tres vías del dinero que se le ordenó destruir, que se quedaría con cerca de $ 200.000.
After a three-way split of the money that you were ordered to destroy, you would be left with about $ 200,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]