English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dickerson

Dickerson tradutor Inglês

144 parallel translation
Profesor Dickerson, señores profesores... estimados invitados y compañeros : Éste es un día muy importante en nuestras vidas.
Professor Dickerson, members of the faculty... honored guests and fellow students... this is an important day in our lives.
¿ Cual es el nombre del capataz de la planta? Dickerson.. Dickerson.
What's the name of the plant foreman?
Ese es su nombre. Mandemelo para aqui, ¿ quiere?
Dickerson, dickerson, that's his name.
Entonces, eso es decisivo, sr. Dickerson.
So that's about the size of it, mr.
Se dará cuenta del arribo, que está marcado para el 1º de Julio.
Dickerson, you may tell the entire day shift that they'll be pink-slipped as of the first of july.
Dickerson. Progreso.
It's merely progress, mr.
Dickerson.
That'll be all.
¡ Dickerson! Acabo de recibir un aviso del guardia.
Dickerson!
A mi me parece lo siguiente :
Well, you've got the wrong book, dickerson.
¿ Debo decirle, Dickerson, la diferencia entre usted y eso?
Shall i tell you the difference, mr. Dickerson, between you and it?
Y eso, en mi opinión, sr. Dickerson, vale considerablemente más que usted.
And that, in my book, is worth considerably more than you are.
¿ Por qué toda esta tontería, Sr. Dickerson?
What is all this nonsense, Mr. Dickerson?
El oficial de ingeniería Scott. Y el oficial de seguridad Dickerson.
Engineering Officer Scott and Security Officer Dickerson.
Sr. Spock, Sr. Scott, Sr. Dickerson.
Mr. Spock, Mr. Scott, Mr. Dickerson.
Teniente Dickerson, sus hombres pueden regresar a sus habitaciones.
Lieutenant Dickerson, you and your men may return to quarters.
¿ Qué pasa Srta. Vickerson?
Oh, what is it, Miss Dickerson?
Dandrige y Dickerson.
Dandridge annd Dickerson.
El teniente Dickerson mencionó Empresas Halcón.
No. Lieutenant Dickerson mentioned Falcon Enterprises.
Anularía la decisión de Dickerson... y nos permitiría llevar a Marty a Albuquerque.
But perhaps he'd overrule Lieutenant Dickerson... and allow us to transport Marty back to Albuquerque.
¿ Recuerdas lo que dijo Dickerson?
Remember what Dickerson said?
Quiero hablar con el teniente Dickerson.
I wanna talk to Lieutenant Dickerson.
Habla Dickerson.
This is Dickerson.
Será Dickerson.
That should be Dickerson.
Date la vuelta como si nos estuviésemos yendo.
Please just have Mr. Dickerson call us.
No. Será del turno de noche. Para eso tendrán que hablar con Dickerson.
It's just that we think whoever claimed the body and paid for the funeral must know something.
Por favor, limítese a decirle a Dickerson que nos llame.
When you come up with something on Kenji that makes sense
Dickerson no ha dado señales.
Somebody followed me down here.
O sea que es cierto, Kenji era yakuza.
- Sort of. I finally got Dickerson on the phone.
- ¿ Lo sabemos? Más o menos.
- Dickerson show up yet?
- No, lo siento.
And be quick about it. I'm Dickerson.
¿ Murphy?
Mr. Dickerson. Please.
Soy Dickerson. Del depósito de cadáveres. Me pidieron que viniese.
I know it's time for me to clear the tables and tell my wife not to wait up.
- Sí, sí que lo hiciste. Señor Dickerson, por favor.
Mr. Dickerson, this is Mr. Ito.
Señor Dickerson, este es el señor Ito.
The deceased was all torn up from the accident.
Siento interrumpir su rezo, ha visto...
Let's just say that Dickerson won't be disappointed. You shouldn't have come, Mike. Kenji?
Bueno, no creo que a Dickerson le moleste. No tendrías que haber venido, Mike.
I should have known you could not easily accept my death.
El Sargento Mayor Dickerson es otra historia.
Sergeant Major Dickerson, ha, that's another story altogether.
Me llamará Comandante del Sargento Dickerson.
You will address me as Sergeant Major Dickerson.
Sí, Comandante del Sargento Dickerson.
Yes, Sergeant Major Dickerson.
Un error más mío y me pondrán a pelear y volveré a casa en una caja.
I screw up once more, Dickerson sends me into the field. I come home in a box.
Eric Dickerson.
CARTER : Eric Dickerson.
Como ocurrio, Nina Dickerson?
How could this happen, Nina Dickerson?
La mayoria de la que esta aqui pertenecio a un soldado llamado Dickerson.
Most of what's in here now belonged to a soldier named Dickerson.
James Dickerson.
James Dickerson.
¡ Dickerson!
Dickerson!
Fuera lo viejo, dentro lo nuevo.
Dickerson.
Pues está equivocado, Dickerson.
Whipple.
Desafortunadamente para usted, sr.
Whipple, dickerson's going to live.
Disculpe, estaba buscando al señor Hamada.
Musta gone out on the night shift. Dickerson's the man you want on that.
- Considérese afortunada.
We haven't heard from Dickerson and I still have to know who picked up Kenji's body.
He hablado con Dickerson.
- Nope.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]