English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Diet

Diet tradutor Inglês

5,318 parallel translation
Para la tensión alta, yo generalmente recomiendo dieta, ejercicio... Ya ha hecho toda esa basura.
For high blood pressure, I usually recommend diet, exercise... he's done all that crap.
- Gachas, la comida de hoy.
Porridge, The daily staple in their diet,
Técnicamente si vas a alimentar la carne cruda a sus perros, usted debe complementar su dieta...
Technically if you are gonna feed raw meat to your dogs, you should supplement their diet...
Controlaba mucho su dieta.
She was very vigilant in her diet.
Bueno, Señoría, ya que el letrado oponente ha introducido la idea de la dieta saludable de la Srta. Gardner, información usada en el previo juicio civil...
Well, Your Honor, since opposing counsel has introduced the idea of Ms. Gardner's healthy diet, information used in the prior civil trial...
Comía lo que cazaba, y eso fue una gran parte de nuestra dieta.
I eat what I kill, and that was a big part of our diet.
Por ejemplo, empezó una dieta hace unos cuantos meses, y si yo traía comida... cualquier comida... me echaba de la habitación y decía que lo estaba saboteando... ya saben.
Like, he started this diet a few months back, and if I brought in food- - like, any food- - he would throw me out of the room and say I was sabotaging him and... you know.
Bueno, un tío solitario con sobrepeso se pone a dieta... está intentando impresionar a alguien.
Well, lonely overweight guy goes on a diet- - he's trying to impress someone.
- Es bajo en grasas, estoy a dieta.
It's low fat, now I'm on a diet. * squeezes bottle *
Creo que esta dieta baja en grasa me está funcionando.
* squeeeeeeeeeze * I think this low-fat mayonnaise diet is really working! .
¿ Por qué no se van a ver a mis videos de dieta, nutrición y ejercicios en YouTube?
Why don't you guys go check out my diet and nutrition exercise videos on YouTube?
Sí, a Lonna le gusta engañar a su dieta cuando viaja.
Yeah, Lonna likes to cheat on her diet when she travels.
Odio decir esto, pero creo que Lonna engañó más que sólo a su dieta.
I hate to say this, but I think Lonna was cheating on more than her diet.
Su comida principal son insectos acuáticos...
Aquatic insects form the bulk of their diet...
Bien, ahí tienes un poco de hierro para tu dieta.
Well, there's some iron for your diet.
¿ Darle una dieta fija de ratones e insectos?
Feed him a steady diet of mice and flies?
Una canasta albaricoque Snapple de dieta.
One case of diet Apricot Snapple.
Si no es de dieta no hay perro.
If it isn't diet no dog.
¿ Estás a dieta, o algo?
Are you on a diet or something?
- Conozco una dieta efectiva.
- I know an effective diet.
Una dieta no va de que no comas.
A diet isn't what you don't eat.
Porque Melocotón necesita tener una dieta especial.
Because Peaches needs to be on a special diet.
Por lo que parece, si hay un error, está a tu favor, pero, ¿ ha habido algun cambio en tu dieta o en tu estilo de vida últimamente?
From the looks of it, if there's an error, it's in your favor, but has there been any change to your diet or your lifestyle recently?
Yo gané el desfile de Señorita Orlando, pero solo porque puse gotas para los ojos en la coca dietética de Becky Johnston antes de la ronda de traje de baños.
I won the Junior Miss Orlando Pageant, but only because I put eyedrops in Becky Johnston's Diet Coke before the swimsuit round.
- ¿ Estás siguiendo la dieta del equipo?
- Are you following the team diet?
¿ Hay alguna dieta que os haga a alguno menos tonto?
Is there a diet that makes any of you less foul?
La carne robusta como la del cerdo o el verraco es su dieta usual.
Sinewy meats like pig and boar are the usual diet of Panthera onca.
La consecuencia de seguir una dieta con poco valor nutricional.
The consequence of sticking to a diet with little nutritional value.
Con Natasha, se ven como si estuvieran en una dieta.
With Natasha, they look like they're on a diet.
Estuvo con una dieta de 7 Up y explotó.
She had a diet 7 up and exploded.
Recorte la sal de su dieta, y alce los pies al menos 15 minutos todos los días.
Cut the salt from your diet, and elevate your feet at least 15 minutes every day.
Estoy con una dienta donde comes diez mil en un año.
I'm on a diet where you eat 10,000 of these a year.
Realmente no entiendo esta nueva dieta en la que andas.
I don't really get this new diet she's on.
Las pequeñas desgraciadas son la píldora de la dieta de Satanás.
The little bastards are Satan's diet pill.
Querían introducir nuevas razas en la dieta inglesa, que se aclimatasen a este país y con este fin se hacían banquetes para intentarlo todo, desde la jirafa, hasta el cocodrilo, o la babosa de mar.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug.
Demasiada Coca-Cola Light.
Too much Diet Coke.
Porque pensé que éramos compañeros de dieta.
Because I thought we were diet partners.
Mi dieta es 70 por ciento milanesa de ternera, 20 por ciento teriyaki de restaurante y en lo alto de la pirámide, dulce de leche.
My diet is 70 % schnitzel, 20 % food court teriyakis and, at the top of the pyramid, fudge.
Desafortunadamente, su presa es muy popular también en la dieta humana.
Unfortunately, their prey is also very popular within the human diet.
Los humanos no son los únicos que consideran a los cabeza de martillo parte de su dieta.
Humans are not the only ones who consider the hammerhead sharks a part of their diet.
Aunque los humanos no sean parte de la dieta de los tiburones, a veces resultamos víctimas de ataque intencionales de tiburones.
Although humans are not naturally part of a shark's diet, we sometimes see ourselves as victims of intentional shark attacks.
La Dr. Sandra Engels es parte de un equipo que investiga la dieta de los primates fosilizados del Sitio de Messel.
Dr Sandra Engels is part of a team investigating the diet of the fossilised primate from the Messel Pit.
Exploraciones en 3D de los dientes dejan claro que la fruta era una parte importante de su dieta.
3D scans of its teeth make it clear that fruit was a major part of its diet.
Bien, Mike Biggs apareció sin nada más que una Coca Cola light.
Well, Mike Biggs showed up with nothing but a can of Diet Coke.
¿ Qué pasa con tu dieta?
What about your diet?
Vamos, sabes que está a régimen.
Come on, you know he's on a diet.
- No, no puedo. No, ahora mismo estoy solo en esta dieta de Mentas y aire saborizado.
No, right now I'm just on this Mentos and flavored air diet.
¿ Alguna pregunta antes de que empiece a hablar sobre su alimentación?
Any questions before I start talking about their diet?
Lo que me recuerda, estamos fuera de la dieta, Sr. Peeper. ¿ Ha estado investigándonos?
Which reminds me, we're out of diet Mr. Peeper. Oh. You've been investigating us?
Tenía un par de cupones del Sr. Pepper y fui a por ello.
Well, I had a couple of diet Mr. Peeper's and went for it.
Carl dice que es aftershave, pero creo que es su dieta.
Carl says it's aftershave, but I think it's his diet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]