English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dodgeball

Dodgeball tradutor Inglês

260 parallel translation
En lo personal, preferiría jugar a la pelota, porque esto es aburrido.
" Personally, I'd rather be playing dodgeball,'cause this is really boring.
Estabamos jugando balón prisionero, y jeff lo queria. pero no era su turno!
we were playing dodgeball, and jeff wanted to be it, but it wasn't his turn!
Ccomo todos sabeis, hoy es el turno de la clase de E.D....... para jugar a balon prisionero
Now, as you all know, today is special education's turn... at the dodgeball tournament.
¡ Juguemos a balon prisionero!
Let's play dodgeball.
¿ Crees que estaban discutiendo tu futuro en deportes?
What did you think they were doing? Discussing your future in dodgeball?
Esto se parece a cuando escogía equipos para un partido.
It's like picking teams for dodgeball all over again.
¡ Vamos a jugar quemados!
We're gonna play dodgeball!
- No queremos jugar quemados.
- We don't wanna play dodgeball.
Disculpadme un momento caballero, creo no saber como se juega quemados.
Excuse me a moment gentlemen, I don't believe I know how to play dodgeball.
¿ No juegan quemados en Francia?
Don't you have dodgeball in France?
- Oh, me golpe la nariz jugando quemados.
- Oh, I just hit my nose playing dodgeball.
Amigo, no lo entiendo. ¿ Por que estamos jugando quemados de vuelta?
Dude, I don't get it. Why are we playing dodgeball again?
¡ Nos pidieron que jugáramos las finales de quemado!
We've been asked to play in the state finals for dodgeball!
Así que escuche que las Vacas de South Park están jugando la final estatal de quemados.
So I heard that the South Park cows are playing for the State Finals in dodgeball tonight.
La Sra. Herman ha abierto el ala oeste de la biblioteca, y nuestras Vacas, el equipo de quemado de la primaria de South Park paso a las finales nacionales.
Mrs. Herman has opened the east wing of the library, and our own South Park cows elementary school dodgeball team is going to the national finals.
- Eso fue fácil. - Damas y caballeros un aplauso para los nuevos campeones nacionales de quemado, ¡ Las Vacas de South Park!
- Ladies and gentlemen let's hear a round of applause for the new national champions of dodgeball, The South Park Cows!
Los chinos no son como nosotros.
Chinese dodgeball players aren't like us.
Solo juegan quemados.
They do nothing but dodgeball.
Nuestras Vacas de South Park acaban de vencer al equipo de quemados de Washington, y ahora van camino al campeonato mundial en China.
Our South Park cows have just beaten the Washington dodgeball team, and are on their way to the world championship in China.
Solo imaginen, un gran festejo en la cafetería a los campeones de quemados. ¡ Imagínenlo!
Just imagine and big yellow dodgeball champions bear hanging in the cafeteria. Imagine it!
- ¡ Dinos como juegan los chinos al quemado!
- Tell us how the Chinese play dodgeball!
Que se decida quien es el campeón mundial de quemado.
Let the world champion of dodgeball be decided.
Nuestras vidas giraran entorno al quemado.
Our lives would have to revolve around dodgeball.
Sr.Chef, Sr.Chef, South Park es el campeón mundial de quemados. ¡ Oh que glorioso día!
Mr.Chef, Mr.Chef, South Park is the world champion in dodgeball. Oh glorious day!
Bart Simpson les dice que encierren al perro en el granero porque aquí viene el balón en acción.
Bart Simpson telling you to lock the doggy in the barn...'cause here comes dodgeball action.
¿ Estuvo duro el juego de esquivar la pelota?
Tough game of dodgeball, Whitman?
- Voy al gimnasio.Jugaré a la pelota.
- So I'm off to gym. Dodgeball!
¿ Mencioné que no soy atlético? Sólo esquivo la pelota.
Did I mention that I'm not very athletic, except for dodgeball?
Me encantaba la pelota, yo era el más rápido.
Dodgeball was the best. I was the fastest one out there.
Juguemos al balón prisionero.
Let's play dodgeball.
No hay tiempo fuera en "dodgeball".
There is no time out in dodgeball.
Le pegaste a un reverendo en un juego de dodgeball.
I can't thank you enough. Sure. You hit a minister with a dodgeball.
No hay tiempo fuera en el dodgeball.
For what? There are no time outs in dodgeball.
No hay tiempo fuera en el dodgeball.
There are no time outs in dodgeball. I told you that.
Jim y yo fuimos juntos a la escuela y, bueno, me lesionó durante un partido de dodgeball aunque pedí un tiempo fuera.
Jim and I went to school together, and, well, he injured me during a dodgeball game, even though I called a time out.
¡ No hay tiempo fuera en el dodgeball!
There are no time outs in dodgeball! Says you!
Vamos a tener una votación a mano alzada aquí ¿ cuántas personas creen que no hay tiempo fuera en el dodgeball?
Let's have a show of hands here, how many people believe that there are no time outs in dodgeball?
Bueno, hace mucho tiempo jugué dodgeball con el reverendo Pierson.
Well, a long time ago I played dodgeball with the Reverend Pierson.
Soy buena en el dodgeball.
I'm really good at dodgeball.
Me golpearon cientos de veces en el dodgeball.
You know, I was hit hundreds of times by a dodgeball.
Yo creo que es como un partido de balón prisionero.
I think it's like a game of dodgeball.
Vamos, Stan, vamos a jugar a dodgeball.
Come on, Stan, we're gonna play dodge ball.
Podemos jugar quemados.
We could play dodgeball.
Leo sobre el Abierto Internacional de Quemados en Las Vegas. cada año en la Revista de Deportes Raros.
I read about the Las Vegas International Dodgeball Open every year in Obscure Sports Quarterly.
- ¿ Como ganaremos $ 50,000 para salvar este lugar jugando quemados?
- How is dodgeball gonna get us the $ 50,000?
Chicos, no vamos a ganar $ 50,000 jugando quemados.
Guys, we are not gonna get $ 50,000 for playing dodgeball.
- Ninguno de nosotros sabe jugar quemados.
- None of us know how to play dodgeball.
Vamos, suba la mano quien quiera jugar quemados!
Come on, show of hands. Who wants to play dodgeball?
¿ Te gustaría dejar esa pintura de plomo, y aprender a jugar quemados?
How'd you like to take a break from that fine lead-based paint, and learn about dodgeball?
Dodgeball.
Baseball, basketball, football.
¡ Santa Madre de Dios!
Dodgeball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]