English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dominique

Dominique tradutor Inglês

909 parallel translation
¿ De caza?
Hello, Dominique. Going shooting?
Si nos pilla Dominique en la viña...
They're Dominique's. What if he sees us?
Si Dominique nos ve así seguro que se lo cuenta al tío.
They might tell uncle we were playing about
- Padre Dominique, señora.
Father Dominique, madame.
" Vaya a ver al padre Dominique.
" But go and see father Dominique.
Se hizo padre Dominique. ¿ Verdad?
He became Father Dominique, didn't he?
El padre Dominique dirá su próxima misa por Ud., y el recuerdo de Alain Regnault.
Father Dominique will say the next mass for you and the memory of Alain Regnault.
Le presento a mi pastor, se llama Dominique. Vendrá los miércoles y sábados con un saco, y tomará 30 panes.
This is Dominique, my shepherd who will fetch the bread twice a week.
Ah, como para dar 30 panes se necesitan 10 minutos, Dominique vendrá a mediodía para no molestar.
Not to keep others waiting, Dominique will come at noon.
Dominique se fue con la mujer y Scipion el mejor caballo.
They stole Scipion, the master's horse.
Tu mujer se fue con Dominique, mi pastor.
She went off with my shepherd.
- ¿ Y Dominique?
- Where is Dominique?
- Dominique, tenían cita.
- They met behind the church
Héctor Dominique François Loursat de Saint-Marc.
Hector Dominique François Loursat of Saint-Marc.
Y mi hermano es Dominique.
And my brother is Dominique.
Gilles y Dominique, Dominique y Gilles el Diablo es generoso con sus niños cuando son muy obedientes.
Gilles and Dominique, Dominique and Gilles the Devil is kind to his children when they are very obedient.
Gilles y Dominique, Dominique y Gilles que aparentaban amar.
Gilles and Dominique, Dominique and Gilles who pretended to love.
- No deberías reírte, Dominique.
- You shouldn't laugh, Dominique.
- Como tú, Dominique?
- Like you, Dominique?
- Dominique!
- Dominique!
No te burles, Dominique.
Don't laugh, Dominique.
Pero Dominique es una mujer.
But... Dominique is a woman.
¿ Es posible, Gilles, que Dominique pueda en verdad ser tu hermana?
Is it possible, Gilles, that Dominique could really be your sister?
Si Dominique fuera mi hermana crees que malgastaría mi tiempo recorriendo los caminos con ella?
If Dominique was my sister... do you think I'd waste my time and leisure traveling the roads with her?
Pero Dominique no es mi prometida.
But Dominique is not my fiancée.
Dominique, mi corazón está gravemente herido.
Dominique, my heart is deeply wounded.
¿ Y qué si yo amo a Dominique?
So what if I loved Dominique?
Y si Dominique me ama, ¿ qué puedes tú hacer?
If Dominique loved me, what could you do?
Dominique, ¿ qué puedo hacer por tí?
Dominique, what can I do for you?
Y vuestro humilde servidor, a la derecha de Dominique...
And your humble servant in person, to the right of Dominique...
Oye, Dominique, debes llevártelo lejos.
Say, Dominique, you should take him away.
¿ Qué piensas de ella, Dominique?
What do you think of her?
Partió con Dominique.
He left with Dominique.
¡ Madre Dominga!
Mother Dominique!
¡ Madre Dominga, no puedo, no logro verme!
Mother Dominique, I can't see myself!
No olvide que no deberán acercarse a las aguas territoriales ni a Santa Lucía, ni a la Dominica.
You will go nowhere near the vicinity of territorial waters... Sainte-Lucie, or Dominique.
Pero Dominique, tú estás en plena primavera.
Oh, Dominique! Well... you're the full bloom of spring.
Dominique, ese piano...
Dominique, that piano...
Pequeña Dominique, olvidas que yo soy poeta.
My little Dominique, you're forgetting that I'm a poet myself.
- Por favor, Dominique.
- Please, Dominique.
Por favor, Dominique déjame tranquila con tus historias.
I'm begging you Dominique, keep your ravings to yourself.
Dominique querida, eres un ángel de la guarda, pero un ángel muy sermoneador.
Dominique, darling, you're a guardian angel, but a rather preachy one!
También consultaré con Dominique Francon.
I should consult Dominique Francon, as well.
- ¿ Dominique?
- Dominique?
Dominique, yo le daría todo lo que poseo excepto El Banner.
Dominique, I would give you anything I owned except the Banner.
- Dominique.
- Dominique.
Ahí está Dominique Francon mirándonos.
There's Dominique Francon looking at us.
Dominique no lo admitirá, pero ella admira sus edificios.
Dominique won't admit it, but she admires your buildings.
Ellos no me destruirán, Dominique.
They won't destroy me, Dominique.
- ¿ De qué?
Dominique left with the woman.
Dominique.
Dominique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]