Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dort
Dort tradutor Inglês
44 parallel translation
Informe al Comandante Dort.
Inform Commandant Dort.
Soy el Comandante Dort, de espionaje del estado mayor.
I am Commandant Dort, intelligence section of the general staff.
Sr. Presidente acuso al Coronel Dort de haber sido el agente diabólico que creó el asunto y de seguir defendiendo su obra durante tres años con malévolas maquinaciones.
Mr. President I accuse Colonel Dort of having been the diabolical agent of the affair and of continuing to defend his deadly work through three years of revolting machination.
¿ Y el Coronel Dort?
And Colonel Dort?
¿ Puede decir bajo qué circunstancias se enteró por el Comandante Dort del arresto de su esposo?
Will she tell us under what condition she learned from Commandant Dort of her husband's arrest?
¿ Cuál fue la actitud de Dort en esa ocasión?
What was Dort's attitude on that occasion?
Coronel Dort expulsado del ejército.
Colonel Dort expelled from army.
Come una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
He'd eating a root of dome dpecial dort to dharpen hid witd.
Esa pared... No va ahi desde el principio.
Der Balken - nicht dort, da anfangen.
Me han dado a entender dass es dort eine größere Menge De explosivos y una especie de máquina de guerra de nuevo allí.
I've been given to understand that there is a large amount of explosive in there and a new kind of War-Machine.
Viene de Ios Cánones de Dort.
It comes from the Canons of Dort.
¡ Dordrecht está lejos!
Dort walk away from me!
¡ No te preocupes, vamos a abrir la puerta!
Dort worry, we'll open the door!
No me mires así.
Dort look at me like that.
¿ No cree que le diría a su cura?
You dort think he'd tell his priest?
- ¡ No tengo que hacerlo!
- I dort have to!
Deseas profundamente que hubiera un Edén... y yo no creo.
You dearly wish that you believed that there was a heaven, and I dort.
Chicas, no vuelvan a casa vestidas así. ¿ OK?
Oh, just one more thing. Glrls, dort go home dressed like that, OK?
Duerme a puño cerrado.
Elle dort à poings fermés. She sleeps like a log. [ dormir à poings fermés = sleep like a log, but the expression is literally translated as "sleep with clenched fists" There is a pun I cannot translate!
¿ Qué estás haciendo?
Orshi Dort!
¡ Atención, atención! ¡ Diez minutos para el ensayo del casamiento de los Van Dort!
Here ye, here ye, 10 minutes to go till Van Dort's wedding rehearsal.
Lord y Lady Everglot el Sr. Y la Sra. Van Dort.
Lord and Lady Everglot Mr. and Mrs. Van Dort.
Sr. Van Dort, desde el principio.
Master Van Dort, from the beginning.
Intentémoslo otra vez, ¿ quiere, Sr. Van Dort?
Let's try it again, shall we, Master Van Dort?
¿ No desea casarse, Sr. Van Dort?
Do you not wish to be married, Master Van Dort?
¡ El ensayo se desploma porque el chico Van Dort provoca un caos!
Rehearsal in ruins as Van Dort boy causes chaos!
¡ Los Everglot furiosos porque Van Dort arruinó el ensayo!
Everglots all fired up as Van Dort disaster ruins rehearsal!
¡ Víctor Van Dort fue visto en el puente en los brazos de una mujer misteriosa!
Victor Van Dort seen this night on the bridge in the arms of a mystery woman!
¡ La atractiva dama y el Sr. Van Dort se perdieron en la oscuridad de la noche!
The dark-haired temptress and Master Van Dort slipped away into the night!
Si vuelvo a ver a ese chico Van Dort lo voy a estrangular con mis propias manos.
If ever I see that Van Dort boy I'll strangle him with my bare hands.
Víctor Van Dort se ha ido, niña.
Victor Van Dort has gone, child.
¡ Víctor Van Dort se fuga con un cadáver!
Victor Van Dort elopes with corpse!
Dort, ¿ tienes el...?
Dort, do you have...
Y, Dort, te haremos una fiesta.
And, Dort, we're going to throw you a party.
Porque luego he sabido que era verdad.
Dann hörte ich dass Fellini tatsächlich dort einen Drehorte suchte.
♪ Dort singen's dreh'dich nicht, um... ♪
♪ Dort singen's dreh'dich nicht, um ♪
Mein Mann, meine Kinder... ist dort?
Mein Mann, meine Kinder ist dort?
Podemos ofrecerles un niño de allí.
Durfen wir der kind dort- - geboten.
¿ Rick Dort?
Rick Dort?
¿ Sr. Dort?
Mr. Dort?
Esto es a tener que ser cosido, Florence.
Mrs. Dort...
Señora Dort... ¿ Siquiera reviso a esta ave antes de gritar como una loca para sacarnos de la mina?
Did you even check this bird before screaming like a banshee to get us out of that mine?
Señor, el satélite se acerca a Fort Detrick.
Sir, the satellite's approaching Dort Detrick.
Porque yo no.
Cos I dort.