English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dónut

Dónut tradutor Inglês

34 parallel translation
Tómese una copa y un dónut.
Have a drink and a doughnut.
-... y vas a comprarme un dónut?
-... you're buying me a doughnut?
¿ Ahogarse con un dónut?
Choke on a doughnut?
- LLámalo el dónut
- Call it the doughnut.
No fui yo el que le llamó dónut.
I'm not the one calling it a doughnut.
Para ver que el dónut no está reseso.
Check that doughnut hasn't gone soggy.
Deme el mejor dónut.
Give me your best donut.
Viejo, alguien tendría que darle un dónut a esa chica.
Man, somebody get that girl a doughnut.
- Hola, Morris, ¿ un dónut?
- Hey, Morris, doughnut?
- ¿ Un dónut?
- Doughnut?
Es un dónut, no son rosas.
It's a doughnut, not a dozen roses.
Algunas veces un dónut no es solo un dónut, ¿ vale?
Sometimes a doughnut is not just a doughnut, okay?
Te he dado un dónut, Sam.
I gave you a doughnut, Sam.
Un dónut.
A doughnut.
A Mike le encantaba repetir esta escena y comerse otro dónut.
Mike loved having to take this over and eat another doughnut.
¿ Un dónut?
Doughnut?
¿ Te apetece un dónut?
Would you like a doughnut?
Coge un dónut.
Have a doughnut.
- ¡ Dónut! ¡ Dónut, dónut, dónut!
Doughnut, doughnut, doughnut!
Comía todo el chocolate que podía y cualquier dónut que caía en mis manos.
Ate all the chocolate candy I could eat, ate every doughnut I could put my hands on.
Creo que voy a mojar un dónut de tamaño natural en el café.
Ooh, I think I might dunk in a full-size doughnut while I'm at it.
¿ Dónut?
Doughnut?
¿ No tenéis alguna clase de dónut quema-grasa que aprobar?
Don't you have some sort of fat-burning doughnut to approve?
Que alguien le traiga un dónut a Darth.
Somebody get Darth a donut.
No, en aleman un "Berliner" es un dónut cremoso.
No, in German a Berliner is a jelly doughnut.
No dijo, "Soy un dónut cremoso."
He did not say, "I am a jelly doughnut."
Es un dónut-barra-cruasán, ¡ y está delicioso!
It's a donut-slash-croissant, and it's delicious!
Vale, bueno, en América, es un dulce medio cruasán, medio dónut.
Okay, well, in America, it's a half-croissant, half-doughnut.
Imagina que un cruasán tuviera un bebé con un dónut.
Imagine a croissant had a baby with a doughnut.
¿ Te vas a saborear un dónut?
You gonna go munch on a doughnut?
¿ Te acuerdas? Se comió... ese dónut del retrete, y... estuvo enfermo una semana.
Remember, he did eat that... toilet doughnut, and... got sick for a week.
Hora del dónut de Blake.
Time to give Blake a doughnut.
Y un dónut relleno.
- Está bien. - And a jelly donut.
¿ Le rellenó el dónut de crema de Boston con...?
Filled his Boston cream donut with...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]