Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ecce
Ecce tradutor Inglês
33 parallel translation
Y puedo decir ecce homo.
And I can say ecce homo.
Hemos salvado a este "Ecce Homo" de las ruinas.
We saved this "Ecce Homo" from the rubble.
¡ Ecce domus Veneris!
"Ecce domus Veneris!"
Ecce Homo.
Ecce Homo.
Ecce Agnus Dei, Quitollit peccata mundi.
Ecce Agnus Dei, Quitollit peccata mundi.
El mismo tren, con el horario cambiado.
Ecce homo, ergo elk.
Ecce Homo, ergo ante, La Fontaine conoció la hermana y la conoció bien.
La fontaine knew his sister and knew her bloody well. The point is taken.
¡ Pobre Ciappelletto, es como Ecce Homo!
Poor Ciappelletto, he's like Ecce Homo!
Ecce homo.
Behold the man.
Que bello!
- Ecce homo.
"Ecce Omo".
Ecce Homo.
El "Ecce Homo" le ha otorgado una gran gracia.
The Ecce Homo granted him a great favor.
"... amigo de los amigos y de Pantofo " "presido una congregación de grandes hombres" "y encima en mi culo tengo un alcaucil".
"I'm still a gentleman, friend of my friends'and of Pantofo's and I'm guiding a confraternity : Ecce Homo, and now in my ass is an artichoke."
Mole Antonelliana, yo la bauticé de "Ecce Homo".
Mole Antonelliana, I baptized it "Ecce Homo".
Veni, sancte spiritus ecce crucem domini.
Veni, sancte spiritus ecce crucem domini.
In nomine christi, ecce crucem domini.
In nomine christi, ecce crucem domini.
"Ecce Homo" hasta mayo.
"Ecce Homo" till May.
Longbourn requiere una mano firme al timón. Eso dice Lady Catherine. Así pues... ecco homo.
Longbourn requires a firm hand on the tiller, so says Lady Catherine, therefore, Ecce Homo.
Por lo menos que Margarita te remiende esta camisa, que vas hecho un ecce homo.
At least Margarita can mend your shirt... since you resemble a flagellataed Jesus icon.
Ecce homo.
Ecce homo.
Ecce publico fornicator, publico habet concubinem...
"Ecce publico fornicator, publico habet concubinem..."
Y un día entró a la carrera de la colina Ecce Homo.
Then one day he entered the hill race Ecce Homo.
Mi escudo está perforado de parte a parte y mi espada mellada como una sierra. ¡ Ecce signum!
My sword hacked like a hand-saw - ecce signum!
Mi espada mellada como una sierra : ¡ Ecce signum!
My sword hacked like a hand-saw - ecce signum!
Ecce Satanas meo... Sicut ego et ipse regnabit Dominus Super terram
Ecce Satanas meo... sicut ego et ipse regnabit Dominus super terram meam tenebris...
Ecce Satanas meo...
Ecce Satanas meo...
Ecce satanas meo, sicut ego et ipse regnabit Dominus...
Ecce satanas meo, sicut ego et ipse regnabit Dominus...
Ecce satanas meo, sicut ego et ipse...
Ecce satanas meo, sicut ego et ipse...
Terra es, terram ibis... ecce quomodo moritur, hoc sustinate damnosa hereditas...
saeternum - Terra es, terram ibis - ecce quomodo moritur, hoc sustinate damnosa hereditas...
Ecce...
Ecce...
Daemonium Matarese, ecce vocavi te in carcere liberare mens est.
Daemonium Matarese, ecce vocavi Te in carcere liberare mens est.
He aquí.
Ecce.