Translate.vc / Espanhol → Inglês / Edmund
Edmund tradutor Inglês
1,620 parallel translation
Edmund, parece que enes frío.
Edmund, you look so cold.
¿ Edmund?
Edmund?
Pero verás, Edmund, yo no tengo hijos propios.
But you see, Edmund, I have no children of my own.
Te encantaría vivir ahí, Edmund.
You'd love it there, Edmund.
Ay, Edmund!
Oh, Edmund!
Y Edmund también fue!
And this time Edmund went too.
¿ Qué estuviste haciendo, Edmund?
What were you doing, Edmund?
Edmund di jo que era un juego.
Edmund said they were only pretending.
¿ Edmund ya había estado en Narnia?
Has Edmund ever been to Narnia before?
- Edmund!
- Edmund! - Shh!
- Esto no le va a ayudar a Edmund.
- This isn't going to help Edmund.
- Edmund!
- I'm Edmund!
Dime, Edmund ¿ tus hermanas son sordas?
Tell me, Edmund... Are your sisters deaf?
- Te pedí tan poco.
- Edmund, I asked so little of you.
- Sí, yo soy Edmund.
- I'm Edmund.
Edmund extraña a su famIia.
Edmund misses his family.
Gracias, Edmund.
Thank you, Edmund.
Piensa de qué lado estás, Edmund.
Think about whose side you're on, Edmund.
Él los llevará con Edmund.
He'll lead you to Edmund.
Edmund!
Edmund!
No hay necesidad de hablar con Edmund del pasado.
There is no need to speak to Edmund about what is past.
Y, Edmund trata de no extraviarte.
And Edmund try not to wander off.
Y casi matan a Edmund!
Edmund was almost killed!
Edmund!
- Peter! Edmund!
Peter y Edmund marcharon a la guerra.
Peter and Edmund will have gone to war.
¿ Dónde está Edmund?
Where's Edmund?
Al gran Bosque Occidental el Rey Edmund el Justo.
To the great Western Wood, King Edmund the Just.
Larga vida al Rey Edmund!
Long live King Edmund!
¿ Qué le dijo Sir Edmund a Tenzing
What did Sir Edmund say to Tenzing
- Puedes traer un amigo contigo. ¿ Tal vez Edmund?
Maybe you can take a friend with you. - Perhaps Edmund?
- Dijo que Edmund iría.
He said that Edmund was coming.
- Edmund... ¡ Qué nombre!
Edmund's coming?
¿ Quién es?
Edmund.
- Hola, Edmund.
Hello, Edmund. Hello.
Era fácil estar con Edmund.
It was easy with Edmund.
Si allí hubiera estado Benny o Röv-Enok sin duda habríamos tenido que hablar.
Had it been Benny or Ass-Enoch there instead of Edmund... We'd have felt compelled to talk. Swearing and telling our lies.
Pero con Edmund sólo podía estar allí y en silencio.
But with Edmund I could just lie there and be silent.
- No, pero si son Erik y Edmund, qué divertido. - ¿ Está usted aquí?
No! Erik and Edmund! How nice!
- Eres gracioso, Edmund, un caballero.
"Alone and Abandoned" You are funny, Edmund.
- Erik y Edmund, de la escuela.
Erik and Edmund students from Oscar Academy.
Edmund.
- Hey, Edmund.
No se habla de esa manera acerca de esas cosas.
Shut it, Edmund. We don't need to talk that way about it.
Edmund dijo que cuando su padre lo golpeaba se sentaba a llorar.
Edmund told me something.... that after beating on them... his father would sit down and cry.
- y Edmund Wester.
- Erik Wassman - Edmund Wester.
¿ Qué van a llevar hoy?
Erik and Edmund!
Nos fuimos a la cama temprano.
We went to bed early, Edmund and I...
¡ Adelante!
Edmund!
Edmund...
Edmund...
Edmund Wester.
Edmund Wester.
- ¿ Edmund?
- Edmund?
¡ Erik y Edmund!
Erik!