English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Egon

Egon tradutor Inglês

196 parallel translation
Hans va a tener un encuentro fortuito con Egon, el hijo de Hilde
Hans meets Hilde's son, Egon, by chance.
Egon da muestras de sus instintos agresivos
Egon shows his aggressive tendencies.
Hilde presiente en Egon el designio de la desgracia
Hilde believes she is the cause of Egon's aggressive tendencies.
Egon, como su padre, necesita siempre más dinero para sus placeres
Egon, like his father, needs lots of money for his pleasures.
Hilde le dice a Egon que no seguirá financiando sus caprichos
Hilde tells Egon not to pay so much for his whims.
Como su padre, Egon, es presa de malas compañías
Egon, like his father, is prey to bad company.
Le proponen a Egon negocios dudosos
The criminal proposes a shady deal to Egon.
Huyendo de la policía, Egon pide ayuda a su madre
Egon asks his mother for help while running from the police.
Mi querido Egon, llévame contigo a tu casa.
My Dear Egon, Take me in your apartment
El señor Egon Stirner, mi secretario personal...
Mr. Egon Stirner, my private secretary...
No, aquí no, Egon.
Not here, Egon
¡ Déjame quedar contigo, Egon!
Keep me with you, Egon!
Un tal Egon Stirner.
A certain Egon Stirner
Es Egon Stirner, el secretario de Rosenow.
It is Egon Stirner, the secretary to Rosenow.
Hemos sido informados de que el empleado de banco Egon Stirner... ha sido detenido por el asunto del asesinato de Lia Leid mientras preparaba su fuga.
We have just learned that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid while preparing his escape.
Las pruebas contra Egon Stirner no ofrecen dudas. A pesar de que él clama su inocencia.
The proof is overwhelming against Egon Stirner even as he still proclaims his innocence.
Dr. Egon Hartz.
I am Dr Egon Hartz of Prague.
Padres Egon Lindell y su esposa, Gertie ".
Parents : Egon Lindell and his wife, Gertie. "
Egon, sólo por amor a ti, sí, sólo por amor a ti he tomado una copa de más...
Egon, it's only out of love for you, yes, only out of love for you that I've drunk a glass too many...
Egon...
Egon...
Egon también lo había aceptado y otros cuatro de ellos.
Egon had to face the same choice and four of the others.
¡ Egon! ¡ Egon, por favor, cálmate!
Egon, Egon please, calm down!
- Egon, nada iría mejor que...
- Egon, nothing will be better...
Egon duerme como un tronco.
"Egon sleeps like a ball."
¡ Pobre, Egon!
Take it easy.
¡ Déjalo ya, Egon, por favor!
Stop this, Egon! Please.
- ¿ Quién, demonio, te crees que eres?
- What the hell are you...? - Egon!
- ¡ Egon!
- Egon!
- ¿ Dónde está Egon?
- Where's Egon?
¿ Tienes miedo de Egon?
Afraid of Egon?
- Egon. - ¿ Crees que voy a aceptar sobornos?
Do you think I'll accept bribes?
¿ Crees que Egon ha ido a avisar a la policía?
Do you think Egon went to the cops?
No creo que Egon sea capaz de avisar a la policía.
No way that Egon will call the cops.
- Excepto Egon.
Except Egon.
- Es muy seguro.
But Egon, it's completely fool proof.
Egon, ya estabamos tan emocionados...
Egon, we were really looking forward to this.
- Egon tiene un plan, verdad Egon?
It never works. Shut up, Egon has a plan. Right, Egon?
Buenisísimo, Egon.
Bloody brilliant, Egon.
Por supuesto, lo esta diciendo Egon! No es peligroso!
Of course, if Egon says so.
- Egon, no te preocupes, puede ser que los han movido.
Egon, don't take it so hard. Bunkers don't last forever.
- No puede más. - Ya basta, Egon.
I can't go any further.
- Podemos descansar?
- Really, Egon. Can't we rest for a while?
- Egon, no era cierto.
Egon, this whole thing is a scam.
- Siempre pasa por ti, Egon. - Yo?
It's always you, Egon.
- Buenisísimo, Egon!
- Bloody brilliant, Egon!
- Buenisísimo, Egon.
Bloody brilliant, Egon.
- Chau, Egon.
Goodbye, Egon.
- Ya Egon, ya no más!
Ok, Egon, no more!
- Egon, Ya basta.
Egon, dammit.
Dejale salir.
Let's get Egon a drink.
- Egon?
Egon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]