English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Emergency

Emergency tradutor Inglês

20,258 parallel translation
¿ Es urgente hablar con mi tonta hermana?
An emergency about my dumb sister?
( VO - en el teléfono ) 9-1-1, ¿ cuál es su emergencia?
( VO - on phone ) 9-1-1, what's your emergency?
( VO - en el teléfono ) ( estática ) Por favor, indique su emergencia.
( VO - on phone ) ( static ) Please state your emergency.
( VO - en el teléfono ) ¿ Va a declarar su emergencia?
( VO - on phone ) Will you state your emergency?
( VO - en el teléfono ) ¿ Tiene una emergencia para reportar?
( VO - on phone ) Do you have an emergency to report?
( VO - en el teléfono ) le Estado- - ( estático )... su emergencia... ( Estática ) ¿ Hola?
( VO - on phone ) Will you state- - ( static )... your emergency... ( static ) Hello?
Por favor, indique su emergencia.
Please state your emergency.
¿ Cuál es la emergencia?
What's the emergency?
Dijiste que tenias una emergencia de vida o muerte.
You said you had a life-or-death emergency.
911, ¿ cuál es su emergercia?
911, what's your emergency?
Una emergencia repentina, Sr. Bucket.
A sudden emergency, Mr Bucket.
¿ Esta fue su repentina emergencia?
This was your sudden emergency?
Estoy muy bien preparada para situaciones de emergencia.
I am well-documented in emergency situations.
No puedo responder el teléfono ahora, pero si es una emergencia, puedes intentar con Rebecca Harris en cualquier momento, día o noche.
I can't come to the phone right now, but if this is an emergency, you can try Rebecca Harris any time, day or night.
¿ Qué pasó con ese caso de emergencia?
What's up with this emergency case?
Los generadores de emergencia están en uso.
Emergency generators are in use.
No puedo atender el teléfono en este momento, pero si se trata de una emergencia, puede probar Rebecca Harris cualquier momento.
I can't come to the phone right now, but if this is an emergency, you can try Rebecca Harris any time.
- ¿ Hola?
What's the emergency?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
911. What is your emergency?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
911. What's your emergency?
Tú y yo tenemos una cita en la estación para lavado de ojos de emergencia que convertimos en una máquina de servir helados.
You and me have a date at the emergency eyewash station we turned into a soft serve ice cream machine.
La enfermera jefe no sabe nada, y campos de enfermería No tiene un contacto de emergencia en el archivo.
The charge nurse doesn't know anything, and nurse Fields doesn't have an emergency contact on file.
Dice que es una emergencia.
She says it's an emergency.
Tuvo una emergencia médica.
He had a medical emergency.
Va a tener una emergencia médica si no trae su trasero aquí pronto.
He's gonna have a medical emergency if he don't get his ass down here soon.
911, cuál es su emergencia.
- 911, state your emergency. - Hello!
- Iniciamos un protocolo de evacuación de emergencia, señor.
- We've initiated emergency evacuation protocol, sir.
Sabes que nunca intercambiaría nuestra relación personal a menos que fuese una emergencia, ¿ cierto?
You know that I would never trade on our personal relationship unless it was an emergency, right?
Por suerte, siempre llevo un folleto de emergencia.
Luckily, I always keep an emergency flier.
La intensa niebla que ayer paralizó a la mayor parte de la capital continúa esta mañana, los servicios de emergencia no dan abasto, y hay interrupciones generalizadas en toda la nación.
The serious fog that brought much of the capital to a standstill yesterday continues this morning, with emergency services struggling to cope and widespread disruption reported across the nation.
- ¿ Cómo? - Esta mañana, en la reunión de crisis del gabinete, debía hablarse de un solo tema, la creciente emergencia nacional. Pero nuestro primer ministro solo quería hablar de la nueva afición de tu marido.
- At a crisis cabinet meeting this morning when there should've only been one thing on the agenda, the unfolding national emergency... all our Prime Minister wanted to discuss was your husband's new hobby.
Hay una reunión de emergencia en el Parlamento.
There is an emergency meeting at the House.
¿ Vas a convocar una votación de emergencia de censura hoy?
You're calling for an emergency vote of no confidence today?
Buscó a Ethan y su expediente, su guardia de emergencia temporal está registrado como...
He searched for Ethan, and in his file, his temporary emergency guardian is listed as- -
Realizamos una cesárea de urgencia con éxito.
We performed a successful emergency C-section.
Te voy a llevar a una UCI privada con el mejor equipo de atención de urgencias del país.
I'm taking you to a private ICU with the county's top emergency-care team.
Como médico de urgencias, estoy entrenado en los aspectos de urgencias de todas las especialidades.
As an ER physician, I'm trained in the emergency aspect of all the specialties.
Si no realizo una cesárea de urgencia en los próximos diez minutos, el bebé va a morir.
If I don't perform an emergency C-section in the next 10 minutes, her baby's going to die.
No la hubiese interrumpido si no fuese una emergencia.
I wouldn't interrupt unless it was an emergency.
Escape de refrigerante en el núcleo de curvatura.
Emergency! We have a warp core coolant leak.
Sr. Scott, he restaurado la energía de reserva de la sección de ingeniería de la Hood.
Mister Scott? I've been able to restore emergency power to the Hood's engineering section.
Las únicas entradas son la entrada principal y la salida de emergencia por donde ustedes entraron.
The only entrances are the main entrance here and the emergency exit you came in through.
- ¿ Llamabas a Emergencias?
- Was it the Emergency?
¿ No llamaste a Emergencias?
You didn't call the Emergency?
¿ Una reunión de emergencia el viernes?
Emergency meeting on a Friday?
Dylan, solo se llama al 911 cuando hay una emergencia.
Dylan, you only call 911 in the case of an emergency.
Dios, contigo todo es una emergencia de categoría cinco.
God, everything is a five-alarm emergency with you.
Envié el conductor del autobús a la sala de emergencias con palpitaciones del corazón.
I sent the bus driver to the emergency room with heart palpitations.
Es urgente.
It's an emergency.
Tenemos una emergencia médica.
Got a medical emergency.
- Cooper.
We have a medical emergency.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]