English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Emilia

Emilia tradutor Inglês

559 parallel translation
¡ Oye, Emilia-tabla-de-plancha, lárgate de aquí, que pueden soplar vientos que arrasen con todo de hoy para mañana!
Hey, Emilia, get out of here, winds can blow from here to tomorrow!
- Hasta la vista, Emilia.
Goodbye, Emilia.
- ¡ Emilia!
Emilia!
- El profesor quiere irse, Emilia.
- The professor wants to leave, Emilia.
¡ Vamos, Emilia!
- Come on, Emilia, let's go!
¡ Igual que hizo una vez el padre de Emilia Galotti!
Like the father of Emilia Galotti once did.
- Gracias, Sr. Bertini. ¿ Y Emilia?
- Thank you, Mr. Bertini. And Emilia?
- Sí, la Sra. Emilia también.
- Yes, Miss Emilia too.
Qué casualidad, yo quería hablar con la Sra. Emilia.
What a coincidence, I had meant to speak with Miss Emilia.
Le ruego que me disculpe, Sra. Emilia, pero seguro que ya sabe de qué se trata.
Please excuse me, Miss Emilia, I'm sure you already know what this is about.
Escuche, Emilia se ha quedado sola, y yo también lo estoy, somos amigas...
Listen, Emilia has been left alone, and I'm on my own as well, we're friends...
¿ Verdad, Emilia?
Isn't that so, Emilia?
Estoy aquí para ayudarla, Sra. Emilia.
I'm here to help you, Miss Emilia.
¡ Emilia!
Emilia!
- Emilia, soy yo.
- Emilia, it's me.
Oh, Emilia.
Oh, Emilia.
Querida Emilia...
Darling Emilia...
Sí, Emilia, ¡ sí!
Yes, Emilia, yes!
- Emilia, no te enfades.
- Emilia, don't be mad at me.
No, Emilia, no.
No, no, Emilia, no.
No te enfades conmigo, Emilia, no te enfades conmigo...
Don't be mad at me, Emilia, don't be mad at me...
- Emilia, estoy tan feliz hoy.
- Emilia, I'm so happy today.
- Escucha, Emilia...
- Listen, Emilia...
- Sí, Emilia.
- Yes, Emilia.
Sí, es verdad, no te lo conté, pero se lo dije a Emilia.
Yes, that's true, I didn't tell you anything, but I told Emilia.
- Oh, Emilia.
- Oh, Emilia.
- Usted, ayude a Emilia a empaquetar, no se encuentra bien. - Muy bien, señora.
- You, go to the packing department and help Emilia, she's not feeling well.
- Emilia, ¿ cómo estás?
- Okay. - Emilia, how are you?
- ¿ Has visto a Emilia?
- Have you seen Emilia?
- ¡ Emilia, Emilia!
- Emilia, Emilia!
Emilia no se sentía bien. Parece que está esperando un niño...
Emilia wasn't feeling well, it seems she's expecting a child...
Pobre Emilia.
Poor Emilia.
Emilia, si es Bertini, inventa alguna excusa.
Emilia, if it's Bertini, think up some excuse.
Emilia...
Emilia...
- ¡ Oh, Emilia, perdóname!
- Oh, Emilia, forgive me.
- ¡ Emilia!
- Emilia!
Emilia, ¿ puedo quedarme aquí, sólo por esta noche?
Emilia, can I stay here, just for tonight?
Buenas noches, Sra. Emilia.
Evening, Miss Emilia.
Sra. Emilia, buenas noches.
Miss Emilia, good evening.
Me sentí alguien muy importante... como si todo el mundo me mirara.
I felt like an important person for once almost as if everyone now turned to look at me. Oh, Emilia...
Emilia Galotti debemos seguir el caballo no da más no importa sin embargo
Emilia Galotti we must drive on the horse is worn out doesn't matter anyway
Profesor Marangoni, en Bologna, Parma o Reggio Emilia,
Professor Marangoni, in Bologna, Parma or Reggio Emilia,
Emilia.
Emilia.
¿ Emilia?
Emilia?
Emilia.
Emelia.
¿ Señora Emilia?
Mrs. Emilia?
- ¡ Señora Emilia!
Mrs. Emilia!
Esa es Emilia.
Yes.'Tis Emilia.
¿ No vas a abrir la puerta, Emilia?
Why don't you see who it is, Amelia?
Emilia, indícale el camino a este hombre.
Amelia, will you show this man where Mr. Burton's rooms are.
Emilia.
Amelia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]