English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Engel

Engel tradutor Inglês

139 parallel translation
- Christine, du bist ein Engel.
- Christine, du bist ein Engel.
Su nombre es Engel, Dr. Engel, viene de Pilsen.
Your name is Engel. Dr. Engel, traveling from Pilsen.
¿ Dr. Engel?
Dr. Engel?
¿ Es el Dr. Engel?
You're Dr. Engel?
Y en caso que lo hagan, usted es Engel.
And if they do. You're Engel.
No estoy muy familiarizado con el Dr. Engel.
I'm not very well acquainted with Dr. Engel.
- Nunca lo es, Engel.
You never bore me, Engel.
- Les habla Ron Engel.
- This is Ron Engel.
Le decían el Angel Blanco, Der WeiBe Engel, debido a su cabello blanco.
He was called The White Angel, Der WeiBe Engel, due to his white hair.
Es Szell. ¡ Der WeiBe Engel!
It's Szell. Der WeiBe Engel!
Der WeiBe Engel está aqui.
Der WeiBe Engel is here.
¡ Der WeiBe Engel!
Der WeiBe Engel!
Der WeiBe Engel.
Der WeiBe Engel.
¡ Der WeiBe Engel está aqui!
Der WeiBe Engel is here!
¡ Der WeiBe Engel está aquí!
Der WeiBe Engel is here!
Y pensar que cuando llevabas el pelo por la espalda creías que Adorno era del verbo adornar. Hegel, Engel mal escrito.
When you wore your hair down to your back you thought Adorno was a fashion designer and hegel a misspelling of engel
Felizmente casados por mas de 40 años y padres de dos hijos, Chaim y Selma Engel ahora viven en Connecticut.
Happily married for more than 40 years, and the parents of 2 grown children, Chaim and Selma Engel now live in Connecticut.
Leí la... como se dice... la Correspondencia de Engels con ese... cómo diablos... se llama... - Kautsky.
That what do you call it... correspondence between Engel's and... hell,... What's the blighter's name?
¿ Con Engels o con Kautsky?
Engel's or Kautsky?
La Correspondencia de... cómo se llama... Engels con ese otro demonio... ¡ Al fuego!
It's called Correspondence between, er, Engel's and that other devil what's his name...
Karl Engel.
Karl Engel.
Karl Engel, ¿ eh?
Karl Engel, huh?
Sr. Engel, si me imagino lo correcto... ¿ estoy comprando un pasaporte?
Mr. Engel, ifmy marbles are working right... am I buying you a passport?
El es Charlie Engel, mi nuevo socio.
This is Charlie Engel, my new partner.
Ahora Karl Engel.
Karl Engel now.
Ahora Engel.
Engel now.
- John Engel con ustedes.
- Here's John Engel.
A propósito de eso, he aquí el teniente Engel
By the way that I have here the lieutenant Engel
La próxima reunión con el teniente Engel y el Sr. Langrubber
The upcoming reunin with Lieutenant Engel and Mr. Langrubber
"Engel".
"Engel."
Le presento a Fräulein Engel.
May I introduce Fräulein Engel.
Entonces, señor, quizá Fräulein Engel pueda.
Sir, perhaps Fräulein Engel can.
Entiendo su lógica, Sr. Engel pero si usted invierte en la bolsa su inversión se duplicará a la larga.
Well, no- - l mean, I certainly understand that logic, Mr. Engel. But, I'm telling you, if you invest in this stock now, your value it'll double, eventually.
Phoebe, ellos son nuestros amigos, Tom y Sue Engel.
Phoebe, these are our friends Tom and Sue Engel.
Ingo Mertens de los colchones "Köning".
I'm Engel Mertens. I'm the consignee of the mattresses.
La Cámara Baja del Parlamento alemán se ha pronunciado sobre el caso del buscado asesino en serie Gabriel Engel.
Only hours ago, a breakthrough was reported in the serial murder case.
Grabiel Engel, ¿ Quién eres tú?
- Gabriel Engel, and who are you? - Knock it off.
No obstante, gracias a eso, el convicto sabe que se le escucha en su celda.
I'll say! Thanks to your protégé, Engel now knows his cell's bugged.
Engel ha confesado que tiene la ropa interior de Lucía.
At least Engel admitted he has Lucia's underwear.
Me gustaría mirar el apartamento con su permiso.
With your permission, I'd like - to have a look around Engel's apartment.
Aléjese de los investigadores.
Stay away from Engel's apartment.
Los resultados muestran claramente que las huellas son de Engel.
It's Gabriel Engel's sperm.
Es posible que Engel haya obtenido el objeto después del hecho.
- The way it looks, Engel could've gotten the object in question after the crime.
Engel es el clásico solitario.
Engel is the typical loner.
Gabriel Engel se ha envenenado.
Gabriel Engel took poison.
Aquí tienes, hemos juntado las cosas más importantes sobre Gabriel Engel.
Here are files concerning the main cases that are tied to Engel.
Por ejemplo, averiguar de donde Engel sacó el veneno si tiene máxima seguridad
Like finding out where he got the poison. How's that possible, in a high-security ward?
¿ Y por qué querías matarlo?
- Why did you try to kill Engel?
¿ Qué sucedió con la cadena? De la que hablaba Engel.
What about the necklace, the one Engel mentioned?
Dr. Angel, ésta es la Sra. Fremont y ésta es Karen.
- Dr. Engel, Mrs. Fremont. - Good day. - And Karen.
¿ Cómo? La prueba es de la casa de Engel, no sé quien es el asesino.
The sample is from Engel's apartment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]