Translate.vc / Espanhol → Inglês / Eos
Eos tradutor Inglês
59 parallel translation
O sea, ejjos garaetizae euestra jibertad, eos quitae todos jos cargos y eosotros dejamos a jos capos vivir ue poquito mas.
I MEAN, THEY GIVE US OUR FREEDOM, CLEAR US OF ALL CHARGES, AND WE LET THE BIG BOSSES LIVE A LITTLE BIT LONGER.
Eos crios!
You little devils!
"Compelle eos intrare" dijo San Lucas.
"Compelle eos intrare" St Luke said.
No, pero los Hanukkah Menorah tienen coco.
No, but there's coconut in the Hanukkah Menorah-eos.
Teseo... Docenas de "eos".
A lot of "yeuseus."
Pero eos es...
But that's...
Escribe esto : "Escuela de educación EOS Juri Gagarin."
Write this down : School Education EOS Juri Gagarin. Write this down :
Y tu pertenecías al grupo del consejo con los pioneros. - ¿ Grupo del consejo... de TV?
School Education EOS Juri Gagarin. And you were Group Council Chairman with the Pioneers. - Group Council... what?
Sonríe menos, con eos bastará.
Smile less, that'll do.
Eos no significa que no quiera salir contigo.
It doesn't mean I won't go out with you.
"Exposé"
"eos?"
Ad ligandum eos pariter Et solvendum.
Ad ligandum eos pariter Et solvendum.
Et ad congregantum eos coram me.
Et ad congregantum eos coram me.
Mira Sana, disparo Uno, no me entero de lo que ocurre a mi alrededor mientras trabajo Eos, si sabes que estos días estaba trabajando...
Look Sana, bullet points, one, I don't know what's happening around me while I'm in work, two, if you know what was I working on all these days...
¿ Te dije que me compré la última Canon EOS? Con todos los objetivos.
Did I tell you that I bought the last Canon EOS model with all the lenses?
No, eos no está bien.
No, that's not okay.
Realmente no me gusta viajar, ya sabes, especialmente fuera de Eos.
I really don't like travel, you know, especially out of Eos.
Esa tierra no pertenece a Eos.
That land does not belong to Eos.
Te llevará de vuelta a Eos.
He'll get you back to Eos.
Porque si no logro volver, alguien va a tener que advertir a Eos.
'Cause if I don't make it back, someone's going to have warn Eos.
Nunca dejaré Eos otra vez.
I'm never leaving Eos again.
Y se dirige directamente para Eos.
And it's headed straight for Eos.
Bien, chicos, voy a tener que dejaros en algún lugar, regresaré a Eros a advertirlos.
I'm going to have to drop you guys off somewhere, get back to Eos, warn them.
No vas a ser muy bienvenido en Eros.
You're not going to be very welcome in Eos.
Railgun apuntando a Eos.
Rail gun locked on Eos.
Los Marauders no sabrían qué los atacó, lo mismo que Eos.
Marauders would never know what hit them. Just like Eos.
Genera la atmósfera alrededor de Eos y la Nación Marrauders.
It generates the atmosphere surrounding Eos and the Marauder Nation.
Nunca pensé que vería el día, que pondría los pies en Eos.
I never thought I would see the day... when I would set foot in Eos.
Eos Chasma ( parte del sistema de valles marcianos "Marineris" ).
Eos Chasma?
Y esto de aquí Es tu totalmente nuevo Volkswagen EOS.
And this right here is your brand new Volkswagen EOS.
Et ad congregandum eos coram me
Et ad congregandum eos coram me.
Por eos me siento en esta silla detrás de este escritorio.
That's why I'm sitting in this chair behind this desk.
Eos abducam. - Yo los distraeré.
- I will draw them away.
Les lavó los pies... y dulcemente consolando... previendo la inmininente pasión.
Pedes eorum lavisti... ac dulciter eos consolando, Imminentem Passionem praedixisti.
[Aviso] Tienda DVD EOS Cheonguk se mudó al 101.
- = [Notice ] Stores DVD EOS Cheonguk moved to # 101. = - = Go to the address written on paper! = - = [ Notice] Stores DVD EOS Cheonguk moved to # 101. = -
[DVD EOS Cheonguk]
- = EOS DVD Cheonguk = -
Los satélites EOS de la NASA sondearon la anomalía primero.
NASA's EOS satellites pinged the anomaly first.
Libera eso.
Libera eos.
Re-Eso.
Re-Eos.
Libera-re-Eso.
Libera-re-Eos.
Liberaré Eso.
Liberare Eos.
Liberaré Eso es una oración de resurrección.
Liberare Eos is a prayer of resurrection.
Eos es algo que no sabríamos si estuviéramos teniendo sexo.
Now, that's something we wouldn't know if we were off having sex.
Fuerunt vero et pseudoprophetae in populo, sicut et in vobis erunt magistri mendaces... qui introducunt sectas perditionis, et eum qui emit eos, Dominum negant, superducentes sibi celerem perditionem.
Fuerunt vero et pseudoprophetae in populo, sicut et in vobis erunt magistri mendaces... .. qui introducunt sectas perditionis, et eum qui emit eos, Dominum negant, superducentes sibi celerem perditionem.
Y yo no maté a Raquel, ella era la única que me protegidos contra las organizaciones de empleadores.
And I didn't kill Raquel, she was the only one who protected me against the EOs.
Las organizaciones de empleadores, los malvados.
The EOs, the evil ones.
- Las organizaciones de empleadores, los malvados.
- The EOs, the evil ones.
Una EOS 5D Mark III.
EOS 5D Mark III.
¿ Qué está pasando en Eos?
What is going on in Eos?
Con la E siguiendo,... eso. Déjame ver.
With the E following, eos.
[... y les has dado la remisión de todos sus pecados : ] Emitte in eos septiformem [Envíalos sobre tu séptuple...] Spiritum tuum sanctum Paraclitum de caelis.
Emitte in eos sap tiformem Spiritum ruum sanctum Parac / lium de cae / is.