English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Exo

Exo tradutor Inglês

92 parallel translation
Creo que pondremos la hemorragia justo debajo del exo-occipital izquierdo... en la conjunción.
I think we'll put the hemorrhage right under the left exoccipital... in the lingual gyrus.
Una señal del planeta Exo III.
A signal from planet Exo III.
La cultura de Exo III dio pruebas de su teoría.
The culture of Exo III proved his theory.
La gente que vive allí, 1.600, incluyendo a mi padre, van a ser echados de sus casas para dar paso al proyecto de la refinería Exo-Grey.
The people who live there, 1, 600, including my father, are to be evicted from their homes to make way for the proposed Exo-Grey refinery.
Es mi trabajo investigar las industrias Exo-Grey.
I've made it my business to find out about Exo-Grey Industries.
Eso es lo último que Exo-Grey desearía hacer, ¿ no es así?
That's the last thing Exo-Grey would ever want to do, right? Yeah.
El complejo nuclear Exo-Grey tiene un sistema de seguridad infalible que garantiza una absoluta seguridad.
The Exo-Grey nuclear facility has a foolproof built-in safety system that guarantees no danger of any kind.
Es el grupo ecológico que financia Exo-Grey.
That's the ecology group Exo-Grey is funding.
¿ Porque soy un pez gordo en Exo-Grey?
Because I'm a big wheel at Exo-Grey?
La carne de un insecto es suculento, pero antes la mantis tiene que lidiar con el exo-esqueleto, la concha de quitina.
The flesh of an insect is succulent, but first the mantis has to deal with the external skeleton, the shell of chitin.
Pero si su cuerpo debe expandirse, no puede tener un exo-esqueleto duro.
But if a caterpillar's body is to expand, it can't have a hard external skeleton.
Estamos aislados en el continuum temporal del E-espacio.
We are marooned in the Exo-Space Time Continuum.
Sí, el continuum exo-espacio-temporal, fuera de nuestro propio universo.
Yes, the Exo Space-Time Continuum, outside our own universe.
- Exo-espacio?
- Exo-Space?
Era el traje de Spike.
It was Spike's exo-suit.
¡ El traje de papá!
Dad's exo-suit!
¡ Este traje es fantástico!
Wow! This exo-suit's fantastic!
¡ Usa el traje!
Use your exo-suit!
Ahora la corteza es apenas exo-esquelética.
Right now, the bark is merely exoskeletal.
- Un exoesqueleto.
- An exo-skeleton.
- ¿ Exoesqueleto?
- Exo-skeleton?
Debo admitir, Reynolds aunque aun creo que los exoesqueletos serían más eficientes. No hay discusión respecto a sus resultados.
I must admit, Reynolds, even though I think the exo-skeletal approach would be more efficient, there's no arguing with your results.
Mire bien el exo-esqueleto del barbárico Hornitor.
Feast your eyes on the exoskeleton of the Barbaric Hornitor!
Hoy se les ha asignado... sus SA-43 endo-exo atmosféricos jets de ataque.
[Bougus] Today you have been assigned... your SA-43 endo-exo atmospheric attack jets.
- Prefiero trabajar en tierra firme.
I'm an exo-geoIogist. I prefer working on the ground.
Son de silicio, con exo-esqueleto de admantium, y no respiran.
Silicone-based, mantium shell, lack of respiratory system.
Tu exoarmadura... tu implante ocular.
Your exo-plating... your ocular implant.
Fue la única pregunta en que me equivoqué en Exogenética en mi último año.
It was the only question I missed in exo-genetics my senior year.
Por el momento, exosociología y mecánica cuántica, pero sus intereses varían cada tanto.
At the moment, exo-sociology and quantum mechanics, but his interests vary from time to time.
El horror y el terror a anzaban día a día con más y más fre cuencia. Pero la represión sólo sirió como un estímulo y el s exo era una manera de combatirla... un arma para usar contra el régimen.
The horror and ugliness advanced day by day at an ever increasing pace, but the oppression only acted as a stimulus and sex became a way of fighting it... a weapon to use against the regimen.
Me hice arrancar el brazo, cuando sólo necesitaba un exoarnés... como el que tiene este soldado estúpido
Went and chopped my stupid arm off, and all I needed was an exo-harness like G.I. Jerk here's got.
Es un prototipo de Doors de un exoesqueleto humano equipado con la tecnología de ocultación Jaridiana.
It's a Doors'prototype of a human exo-skeleton, programmed with jaridian cloaking technology.
Las baterías del exoesqueleto se debilitan.
The exo-skeleton powercells are failing.
Soy una exo-lingüista.
I'm an exo-linguist.
¿ Dónde está tu hermana? - Exo.
Where's your sister?
La Tripulante Cutler se rompió su brazo cuando una de estas anomalías espaciales pasó por el Laboratorio de Exobiología.
Crewman Cutler broke her arm... when one of those spatial anomalies went through the Exo-biology Lab.
El insecto-bot número uno de Exo.
Exo's number-one bug-bot.
Polvo exo-zodiacal en este momento,
Exo-Zodiacal dust right now,
Es Exo-vidrio, necesitas una bomba nuclear para romperlo.
That's Exoglass. You need a nuclear bomb to get through.
¿ Serán éstas las detonaciones que destruyeron el esqueleto interno y el sótano superior justo antes del colapso final una alucinante secuencia de detonaciones computarizadas que destruyó el exoesqueleto, pulvorizó el cemento e hizo que la estructura entera se derribara?
Were these the blasts that took the out core and upper basements just before the final crumble a mind-boggling sequence of computer-controlled delays that blew the exo-skeleton pulverized the concrete to bring the whole structure rolling to the ground
5 ) Detonaciones a medio colapso ( secciones expulsadas antes de colapso ) 6 ) Colapso final retrasado ( exo-esqueleto y pulverización )
5 ) Mid-collapse squibs ( shooting sections ahead of collapse ) 6 ) Final time-delayed roll ( exo-skeleton and pulverization )
Las columnas de acero de las Torres Gemelas formaban un endo y exo-esqueleto.
The steel columns of the Twin Towers formed an endo and exo-skeleton
No pudimos atravezar el traje, parece que es hora del plan B...
We didn't pierce the exo-suit. Guess it's time for Plan B.
Armaduras interactivas, con estas cosas una hombre puede lograr cosas que tomaria a mas de una docena lograrlo.
Interactive exo-suits. With these things, one person can accomplish... what it normally would take dozens.
- ¿ De qué? - Es una inseminación exo-biológica.
It's an exo-biological insemination.
Yo te hago un favor y tu me haces un favor. ¿ Quieres sentarte o nos quedamos de pie aquí?
Let's start with exo-digs, you take favored, I'll take unfavored.
Exoesqueleto al 99.72 %
Exo-skeleton 99.72 % healed.
No, no, ¿ ves el exo-esqueleto?
No, no, see the exo-skeleton?
¡ Comen metal, y lo convierten en su exo-esqueleto!
They eat metal, and extrude it into the exo-skeleton!
- ¡ Oxi-máscaras!
- Exo-packs on!
¡ Pónganselas!
Let's go! Exo-packs on!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]