English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ezra

Ezra tradutor Inglês

2,039 parallel translation
Te aseguraste de preguntarle dónde estaba Ezra una segunda vez.
You made sure to ask her where Ezra is a second time.
La Srta. Carroll ha estado en contacto con Ezra Kleinfelter, pero lo ha hecho de una forma en que ha eludido la atención de aquellos que la observan.
Ms. Carroll has been in touch with Ezra Kleinfelter, but she's done it in a way which has eluded the attention of those observing her.
Así que el guardia de seguridad es su conducto hacia Ezra.
So the security guard is her conduit to Ezra.
está dando asilo a Ezra Kleinfelter.
is harboring Ezra Kleinfelter.
Ella es quien está escondiendo a Ezra Kleinfelter.
That's who's hiding Ezra Kleinfelter.
¿ Ezra Kleinfelter?
Ezra Kleinfelter?
¿ Ezra Kleinfelter se ha estado ocultando aquí?
Ezra Kleinfelter's been hiding out here?
Es la autora favorita de Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter's favorite author.
Ezra no se puso en contacto con Todos hasta que pasaron un par de días después de su huida, así que tuvo que esconderse en algún sitio durante ese tiempo.
Ezra didn't hook up with Everyone until a couple of days after he was on the run, so he had to be hiding somewhere during that time.
Es frecuentado por miembros de Todos, así que hay al menos una posibilidad de que uno de ellos sepa dónde se está escondiendo Ezra.
It's frequented by members of Everyone, so there's at least a chance one of them knows where Ezra is hiding.
Él y sus compatriotas han deducido que los enemigos de Ezra Kleinfelter residen aquí, y ahora planean arruinarnos la vida.
He and his compatriots have reasoned that the enemies of Ezra Kleinfelter reside here, and now they plan to subject us to a life-ruin.
- Tenían provisiones, - comida. - Ezra está escondido en un búnker.
Ezra's hiding in one of those bunkers.
Ezra tenía acceso a los registros gubernamentales por su trabajo.
Ezra had access to government records for his job.
Bueno, después de que te fueras a la cama anoche, pasé un rato revisando las opciones de Ezra Kleinfelter.
Well, after you went to bed last night, I spent some time reviewing Ezra Kleinfelter's options.
Ezra Kleinfelter.
Ezra Kleinfelter.
Si hay alguna prueba que relacione a Ezra con el asesinato, ¿ crees que Venezuela seguirá otorgándole el asilo?
If there's evidence that ties Ezra to the murder, do you think that Venezuela will still grant him asylum?
Ezra Kleinfelter, mientras hablamos, está camino de Venezuela.
Ezra Kleinfelter, as we speak, is on his way to Venezuela.
No tengo intención de dejar a Ezra Kleinfelter quede libre después de un asesinato.
I have no intention of letting Ezra Kleinfelter get away with murder.
Esta fue el escenario en el aeropuerto internacional de Miami, en el que los agentes federales detuvieron a Ezra Kleinfelter esta mañana.
This was the scene at Miami International Airport, as federal agents took Ezra Kleinfelter into custody early this morning.
En 1996, Reed pasó tres años con una familia de acogida y su hijo, Ezra Barnes.
In 1996, Reed spent three years with a foster family and their son, Ezra Barnes.
Ezra Clark es un soldado condecorado.
They're some serious charges. Ezra Clark is a decorated soldier.
¿ Por qué Ezra Clark querría matar a su padre? Por nuestra katana.
Why would Ezra Clark kill your father?
Ezra Clark disparó a mi padre por eso.
Our katana. Ezra Clark shot my father for it.
Tengo una pista sobre Ezra Clark.
I got a hit on Ezra Clark.
¿ Ezra Clark os dió algo?
Ezra Clark give you anything? Besides attitude?
Ezra Clark es un testigo, no, un infractor. De acuerdo, página tres.
Ezra Clark is a witness, not, an offender.
Vale, entonces eso significa que podría estar todavía en manos de la persona que la robó y luego mató a James Toriyama.
Okay, so that means it could still be with the person who stole it and then killed James Toriyama. Right now, Ezra Clark.
¿ De que Ezra Clark apretó ese gatillo?
That Ezra Clark pulled that trigger?
Y según la declaración de Ezra Clark, estaba colocado aquí, justo a 9 metros de distancia.
And according to Ezra Clark's statement, he was posted here, just 10 yards away.
De acuerdo, bien, Ezra tenía los medios, tuvo la oportunidad.
All right, well, Ezra had the means, he had the opportunity.
Si Ezra robó la espada, ¿ por qué se quedaría por allí?
If Ezra stole the sword, why would he stick around?
O puede que Ezra no matara a James.
Or maybe Ezra didn't kill James.
Vale, la declaración como testigo de Ezra Clark.
All right, Ezra Clark's witness statement.
Sr. Toriyama, Ezra Clark no asesinó a su padre.
Ezra Clark did not kill your father.
Estamos pensando en Dylan o Ezra.
We're thinking maybe Dylan or Ezra, maybe?
¿ Ezra Zarb?
Ezra Zarb?
Para Ezra.
For Ezra.
Vamos, Ezra.
Okay, come on, Ezra.
Quiero presentarte a Ezra y Megan.
I want you to meet Ezra and Megan.
Es raro verla hablar con Ezra, ya sabes, cuando sabemos que se está viendo con Jake.
It's weird seeing her talk to Ezra, you know, when we know she's seeing Jake.
Ezra, tengo que hacerte una pregunta.
Ezra, I have to ask you a question.
Amas a Ezra.
You love Ezra.
¿ Cómo está Hanna?
Ezra : So, how's Hanna doing?
No sé lo que significa eso, Ezra.
I don't know what that means, Ezra.
Estaba en un castillo escocés muy raro jugando al "Twister" con Vampire Weekend, and Ezra... Dios, es mi mejor amigo.
So, then I'm in this weird Scottish castle playing "Twister" with Vampire Weekend, and Ezra... Oh. Oh, my God.
Has vuelto con Ezra.
You're back with Ezra.
Ezra y yo tenemos una historia muy larga juntos.
Ezra and I have a long history together.
Por eso me cuesta entender por qué quieres estar con un chico como Ezra.
Which is why it's hard for me to understand why you wanna be with a guy like Ezra.
Señor. Señor, ha dicho que Ezra Clark mató a su padre.
Sir.
¿ Cómo lo sabe?
Sir, you said Ezra Clark killed you father.
Relájate, Ezra.
Relax, Ezra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]