Translate.vc / Espanhol → Inglês / Faber
Faber tradutor Inglês
514 parallel translation
Yo compraré una bonita caja de lápices Faber. Realmente los necesito.
I shall get a nice box of Faber's drawing pencils. I really need them.
Pero Sr. Faber, tienen tan buenas críticas, tanto talento, tanta... ¿ Cómo decirlo? Vivacidad.
But, Mr. Faber, they got such beautiful notices such talent, such, how you say, snap.
Adiós, Sr. Faber.
Well, goosbye, Mr. Faber.
"A mi querida novia Dorothea Sturm en el día de la coronación de nuestro amado Duque Karl Alexander de su cariñoso y leal Faber".
"To my dear bride Dorothea Sturm on the day of our beloved Duke Karl Alexander's coronation from her loving and loyal Faber"
¿ Por Faber?
To Faber?
Faber no es tan importante.
Faber is not so important.
Muy bien, Faber.
All right, Faber.
¡ Contrólate, Faber!
Control yourself, Faber!
Faber, te meterás en problemas.
Faber, you'll get in trouble.
Ud. sabe muy bien que mi hija y mi Secretario, el Señor Faber, están desposados.
You know very well that my daughter and my Secretary, Mister Faber, are betrothed.
No, por Usted, y por el Señor Faber.
No, for you, and for Mister Faber.
Es bueno que estés aquí, Faber.
It's good you're here, Faber.
Y si no te vuelvo a ver, Faber, si ésta es la última vez que te tengo entre mis brazos...
And if I don't see you again, Faber, if this is the last time I hold you in my arms...
¿ Leyó La vida sexual de la mariposa, de Faber?
Did you ever read The Sex Life of the Butterfly by Faber?
Faber era un naturalista.
Faber was a naturalist.
Llama a Faber a Los Ángeles.
Get Faber, Los Angeles.
Esta tarde he ido a ver a los Faber.
When I left you this afternoon, I dropped in at the Fabers'.
Lápices de colores Faber para mí.
- A box of Faber's drawing pencils for me!
- Quiero comprar lápices Faber.
I would like to look at your Faber's drawing pencils.
Deme un dólar de lápices de colores.
I would like a dollar's worth of Faber's drawing pencils.
- ¿ Es usted Polly Faber?
- You are Polly Faber?
Quería sobrevivir para cobrar los 60 dólares que me debe Faber.
I thought, what a miracle if I live to collect the $ 60 Faber owes me.
- Es tremendo con las palabras.
- Terrific with words, Faber.
Conociendo a Faber, aterrizaje perfecto a media noche.
If I know Faber, he'll be making a three-point landing by midnight.
Dónde está Faber?
Where's Faber?
No haga nada si piensa marcharse... sería mucho peor que lo que le pudiese hacer Faber.
No, Morgan, but if you interfered and ran off forever... can't you see you'd wound her more deeply than a thousand Fabers?
Órdenes del capitán Faber.
Orders from Captain Faber.
Kraus, Faber.
Kraus, Faber.
Faber, ahí.
Faber.
Imaginé que lo encontraría aquí, Faber.
I thought I'd find you here, Faber.
El Sr. Faber me llevó después de traer el rosario.
Mr. Faber took me after he come with the beads.
- El viejo Faber no viene mañana.
- Old Faber don't come tomorrow.
El Sr. Faber dijo que era verde.
Mr. Faber said it was green.
El Sr. Faber me llevará hoy al parque.
Mr. Faber will take me to the park today.
Llega tarde, Sr. Faber.
It's getting late, Mr. Faber.
Gracias, Sr. Faber.
Thank you, Mr. Faber.
El Sr. Faber tampoco.
Mr. Faber neither.
El Sr. Faber viene los lunes.
Mr. Faber comes Monday.
Sr. Faber, que tolerante es usted.
Mr. Faber, how tolerant you are.
- Sí, Sr. Faber.
- Yeah, Mr. Faber.
El señor George Faber, Eminencia.
Mr. George Faber, Eminence.
Me alegra que haya venido, señor Faber.
It was good of you to come, Mr. Faber.
Señor Faber, nos gustaría ofrecerle una historia.
Mr. Faber, we would Iike to offer you a story.
Una buena reputación, señor Faber.
Oh, it's a good reputation, Mr. Faber.
Señor Faber, siempre y cuando un sistema provea pan, trabajo y dignidad, estaré preparado para cooperar con él.
Insofar, Mr. Faber, as any system provides bread, work and dignity, I am prepared to cooperate with it.
- Hola, señor Faber.
- hello, Mr. Faber.
¿ No está de acuerdo, señor Faber?
Don't you agree, Mr. Faber?
Soy una mujer chapada a la antigua, señor Faber.
I am an oId-fashioned woman, Mr. Faber.
Doctor Faber.
Dr. Faber.
Ernie, tú no estás haciendo nada.
Faber 1059.
¿ Faber?
Faber?