Translate.vc / Espanhol → Inglês / Faking
Faking tradutor Inglês
1,905 parallel translation
Si, y no lo estaba fingiendo.
Yeah, and he wasn't faking it.
¿ Por qué crees que miente?
Why do you think he's faking?
¿ Crees que miento?
You think I'm faking?
No estoy fingiendo.
So, no, I'm not faking.
¿ Fingir tu secuestro?
Faking your kidnapping.
¿ Estaba fingiendo?
Was he faking it?
Sé que estàs fingiendo.
I know you're faking.
¿ Estàs fingiendo?
Are you faking?
Bien, estoy fingiendo.
Fine, I'm faking.
Después del divorcio de mis padres, empecé a fingir que era coja y a caminar con muletas
After my parent's divorce, I started faking a limp and walking with a cane.
- Estaba fingiendo.
I was faking it. I know.
- Porque estaba fingiendo.
Because he was faking it.
¡ Está fingiendo!
He's faking it.
Lo fingiste todo.
You were totally faking it.
Pensaba que entendía a Tom, pero casi es como si estuviera fingiendo estar triste.
I thought I had Tom all figured out, but it's almost like he's faking being sad.
¿ Estabas fingiéndolo?
Were you faking it?
Si de verdad me amaras, hubieras seguido fingiéndolo.
If you really loved me, you'd keep faking it.
No estaba segura qué me enfadaba más- - que Mike se escaqueara de la familia fingiendo una lesión o que a él se le ocurrió primero
I wasn't sure which was making me madder- - that Mike was bailing on the family by faking an injury or that he thought of it first.
Probablemente lo estaba fingiendo, tratando de conseguir una compensación.
It's like he was having a spasm. He was probably just faking it, to get compensation.
¿ Parecía que estaba fingiendo?
Did it sound like I was faking?
¿ No sientes como si fuera que lo estamos fingiendo? ¿ Nuestra infelicidad?
Doesn't it feel like we were faking it our unhappiness?
Will, se que estas fingiendo está bien Cha-Ka.
Hey! Will? I know you're faking.
Creo que aparenta ser feliz.
I think she's faking it.
Eso significa que sé cuándo lloras de verdad y cuando estás fingiendo.
Well, that means I know when you're crying for real and when you're faking it.
¿ Qué cosa? ¿ Pasar unas horas hablando de trivialidades?
To what, spend a few hours faking small talk?
Sólo actúa cuando finge un orgasmo.
The only acting she's ever done is faking an orgasm.
Sabemos que finges.
We know you're faking it.
"Fingir una enfermedad es fácil."
"Faking sick is very difficult."
No fingimos nada.
There's no faking going on here.
No necesitamos fingir. No somos pretenciosos.
We're not faking us through year after year, pretending or so.
Que puede estar fingiendo.
He may be faking.
Creo que fingir.
I think he's faking.
Creo que mierda fingiendo.
- I think the motherfucker's faking!
Imagina a mi favor?
- Really? So you were just faking it for my benefit?
Y la próxima vez que me llamen es mejor que sea para algo fácil... De acuerdo...
And the next time y'all call me it better be for something easy, like faking a moon landing.
Tenía que ver si fingías.
I had to see whether you were faking.
Estaba considerando fingir un ataque al corazón, mala flatulencia, cualquier cosa para salir de aquí.
I was considering faking a heart attack, bad flatulence, anything to get out of here.
No fingías.
You weren't faking.
Será mejor que no estés fingiendo esto para huir de una conversación difícil.
You better not be faking this just to get out of a tough conversation.
De que fingía.
Faking.
No fingía.
I wasn't faking.
Sé que no estaba fingiendo.
I know he wasn't faking.
No creo que haya fingido.
I don't think he was faking.
Crees que su pulmón está fingiendo?
You think his lung is faking it?
Y podrías ser una total MQMGF * ( * madre que me gustaría follar ) si no fuera por toda la cosa de madre farsante.
And you'd be a total MILF if it weren't for the whole faking-the-mother thing.
Y te habría elegido a ti si estos dos idiotas no estuvieran haciendose los enfermos para librarse de picar y trocear.
And I would have picked you if these two dipsticks hadn't been faking sick to get out of chopping and dicing.
Probablemente apañándomelas todo el tiempo.
Probably faking my way through most of it.
¿ Crees que estaba fingiendo?
You think she was faking it?
Sabemos que están falseando las pruebas de drogas de los empleados para esconder el uso de estimulantes.
Gold. We know you've been faking employee drug tests In order to hide the use of stimulants.
¿ Está fingiendo?
Is he faking?
Está fingiendo.
She's faking it.