English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Falcon

Falcon tradutor Inglês

1,594 parallel translation
En términos amplios, el Falcon tiene que ver con nuestro sistema de defensa antimisiles.
Broadest terms, the falcon has to do With our missile defense system.
Estamos pateando las puertas de cualquier agente extranjero que imaginamos podría tomar posesión del Falcon.
We're kicking in the doors on every third party broker We imagine could take possession of the falcon.
Se llevó el Falcon. ¡ Iba a dárselo a KGB!
He took the falcon.He was gonna give it to the kgb!
Henry... ¿ tienes el Falcon?
Henry... do you have the falcon?
Así que no voy a darte el Falcon.
So i'm not going to give you the falcon.
Ahora, debes olvidar todo acerca del Falcon y enfocarte en la fotografía
Now, you need to forget all about the falcon And focus on the photograph
No sé cómo conseguiste el Falcon, pero sé qué planeas hacer con el.
I don't know how you got the falcon, But i do know what you plan doing with it.
Necesito decirles algo sobre el Falcon.
I need to tell you something about the falcon.
Necesitaba el Falcon para poder copiarlo, una falsificación creíble que darle a la KGB.
I need the falcon so i could make a copy, A believable fake to give the kgb.
Como puedes imaginar, el Falcon ha generado un interés considerable en la comunidad.
As you can imagine, The falcon has generated Considerable interest in the community.
El aparato Falcon que me entregaste no era autentico.
The falcon device you delivered Was not authenti
Es una Smith Wessom del 32 Cómo la pistola que Bogart
It's a Smith Wesson 32 kit. Just like the gat Bogie was packing in Maltese Falcon.
Incluido un Falcon desde Tanger via Malaga.
Including a Falcon from Tangier that left for Malaga.
Pero su verdadero amor es el nuevo rey de las películas de acción... que se llama Falcon King.
All the action movies he made... he did only to be close to the macho males of the movies.
"La última empresa del Rey", interpretado por Falcon King... descubre que Falcon King en realidad también es gay.
His name is Falcon King. When he shot his film, the top grosser "The King's Last Stand," which starred the king, Falcon King.
Pero desgraciadamente Falcon King muere en un accidente automovilístico.
He discovered that Falcon King is a closed gay.
Mother Lily le suplica : "Te lo ruego, rueda otra película."
Unfortunately, Falcon King died in a car crash.
Llama a su productora Falcon King Films.
In the end, director Rambo comes out of the closet... started wearing women's chlotes, and become a producer of independent films.
Bueno, en pocas palabras, la novela es un discurso sobre la verdad... y la importancia de la búsqueda estética en el cine.
But he still remained true to his promise that he'll... keep the secret of his beloved Falcon.
Si, supongo que significan lo mismo ok, para localizar al Halcon Milenario ".
Yeah, I guess that is the same thing. Okay, to locate the Millennium Falcon.
Habrá una sustancial recompensa para el que capture al Halcon Milenario.
There will be a substantial reward for whoever captures the Millennium Falcon.
El Mustang, el Falcon y el Chevy Chimera.
The Mustang, the Falcon and Chevy Chimera.
Vaya, se parece al Millennium Falcon.
Wow, looks like the Millennium Falcon.
¿ Decías Millennium Falcon en el buen sentido?
You meant Millennium Falcon in a good way?
Imagínese que usted está allí.
Imagine you were there now. Like a falcon.
Habla Halcón 1, Ya tenemos la cresta a la vista,
This is Falcon One. We have the ridge in sight, approximately two miles out.
"El Halcón de las olas", no lo he leído en años.
"Searider Falcon", I haven't read it in years.
Me compré mi propia ave.
So, I bought myself a falcon.
Soy Halcón!
This is Falcon!
Karabal, por favor responda, soy Halcón 1-8.
Karabal, please come in, this is Falcon 1-8.
soy Halcón 1-8.
this is Falcon 1-8.
Soy Halcón 1-8.
This is Falcon 1-8.
Soy Halcón 1-8.
This is falcon 1-8.
Halcón 1-8, soy Atún.
Falcon 1-8, this is Tuna.
Halcón 1-6 comprendido.
Falcon 1-6 roger.
Halcón 1-4 comprendido.
Falcon 1-4 roger.
Halcón 1-8, Cual es el estado de Karabal?
Falcon 1-8, what is the condition of Karabal?
El Templo Halcón estaba allí, esperándolos.
The Falcon Temple was there waiting for them.
Nuestros corazones se estremecieron mientras veíamos como ardía desde la cubierta de nuestro barco, el Templo del Halcón.
"Our hearts were leaden as we watched it burn " from the deck of our ship, the Falcon Temple.
Fue un milagro que Aimard, Hugh y yo mismo hayamos sobrevivido al naufragio del "Templo del Halcón".
"It was a miracle that Aimard, Hugh and myself had survived " the shipwreck of the Falcon Temple. "
Y después... mirabas Falcon Crest y llorabas hasta quedarte dormida.
And then just watch Falcon Crest and cry yourself to sleep.
Yo soy un halcón que caza mejor solo.
I'm a falcon who hunts better solo.
No seas ridículo, no se le dice a un halcón cuando cazar.
Don't be ridiculous. You can't just tell a falcon when to hunt.
Después de meses de repeticiones, debido a la huelga de escritores, Falcon Crest,
After months of reruns due to the writer's strike, Falcon Crest,
Rico Suave está atascado en los'90s, y Chewie volvió con los Millenium Falcon.
Rico Suave's stuck in the'90s, and Chewie's back with theMillennium Falcon
El halcón oye al halconero.
The falcon hears the falconer.
- Falk.
- The Falcon.
Capitán, Lord Vader exige novedades en la persecución del halcón milenario.
Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit of the Millennium Falcon.
Preparen el rayo para el Halcón Milenario.
Prepare to lock the tractor beam onto the Millennium Falcon.
Pero se mantiene fiel a su promesa... de no revelar el secreto de su amado Falcon.
He called his production outfit Falcon King Films.
Otro punto de vista.
Falcon eye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]