English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fallon

Fallon tradutor Inglês

713 parallel translation
El reverendo Fallon no fue despedido
The Reverend Fallon was not fired.
Miss Fallon, La noticia que trae es dolorosa, pero, no creo que sea aprop...
Miss Fallon, the news you bring is painful, but I hardly think it proper...
Oh, ¿ UD se refiere a la hermana Fallon?
Oh, do you mean Sister Fallon?
Mrs. Higgins, Esta es la Hermana Fallon.
Mrs. Higgins, this is Sister Fallon.
Eres la Hermana Fallon.
You are Sister Fallon.
Al, Quiero que conozcas a la Hermana Fallon.
Al, I want you to meet Sister Fallon.
¿ Dónde va la Hermana Fallon todas las noches después del servicio?
Where does Sister Fallon go every night after services?
Lléveme al apartamento de la Hermana Fallon.
Drive me to Sister Fallon's apartment.
que desilusión será para ellos leer la historia secreta... de la Hermana Fallon.
What a swell dish it will be for them to read the inside story... of Sister Fallon.
Ahora muéstreme la habitación de la hermana Fallon.
Now show me to Sister Fallon's room.
"Hermana Fallon, privado." - Esta es.
"Sister Fallon, private." This is it.
Para hacer que la Hermana crea que ella me hizo ver.
So I can make Sister Fallon believe that she made me see.
Oh, el Sr. Fallon está en una reunión, lo siento.
OH, MR. FALLON'S IN CONFERENCE, I'M SORRY.
Hola, Sr. Fallon.
HELLO, MR. FALLON.
Gracias, Sr. Fallon.
THANKS, MR. FALLON.
Aquí tiene, Sr. Fallon.
HERE YOU ARE, MR. FALLON.
Bueno, ha hecho un montón de dinero para el Sindicato, Sr. Fallon.
WELL, HE'S MADE A LOT OF MONEY FOR THE SYNDICATE, MR. FALLON.
Hola, Fallon.
HELLO, FALLON.
Bueno, acabo de cerrar el libro con una contribución de Fallon.
WELL, I JUST CLOSED THE BOOK WITH A KICK-IN FROM FALLON.
Estaba dando una fiesta una noche, así que telefoneé al Sindicato de Fallon por un crupier - y se presentó esta reina del poker.
I WAS THROWING A PARTY ONE NIGHT, SO I TELEPHONED THE FALLON SYNDICATE FOR A DEALER - AND THIS POKER QUEEN TURNED UP.
Fallon tiene un gran corazón y me dijo que te diera una oportunidad.
FALLON GOT BIG-HEARTED AND TOLD ME TO GIVE YOU A BREAK.
Bueno, ¿ no le dijiste que me envió Jim Fallon?
WELL, DIDN'T YOU TELL HER THAT JIM FALLON SENT ME?
Me dice que no quiere saber nada de Fallon.
SHE TELLS ME SHE DON'T WANT NOTHING TO DO WITH FALLON.
Bueno, no saldrá por Fallon.
WELL, SHE WON'T STEP OUT FOR FALLON.
Y no olvides que si vuelve a telefonear Fallon, no sabes a dónde me he mudado.
AND DON'T FORGET IF FALLON PHONES AGAIN, YOU DON'T KNOW WHERE I'VE MOVED TO.
Ese Fallon me estafó.
THAT FALLON SHOOK ME DOWN.
Hola, Jack, soy Eve Fallon.
Hello, Jack, this is Eve Fallon.
Mi querida Señorita Fallon, soy editor, no un reformador.
My dear Miss Fallon, I'm an editor, not a reformer.
Vaya, señorita Fallon.
Why, Miss Fallon.
¡ Vaya! , señorita Fallon, ¿ Que esta haciendo usted aquí?
Why, Miss Fallon, what are you doing here?
Agente Fallon informa de un accidente en el boulevard Revere.
Officer Fallon reporting a wreck on Revere Boulevard.
A ti, a mí y a Fallon.
And mine? And Fallon's?
Fallon nos pagó para que nos escondiéramos.
Fallon gives us money to keep out of sight.
Fallon.
Fallon.
Si vas por ahí,... te detienen y cantas.
As you or Fallon? If you show yourself And get picked up and spill -
Juraré que eres tan culpable como Fallon o yo.
I'll swear to it you're as guilty as Fallon or me.
Fallon no va a darnos más dinero para que éste siga nadando en alcohol.
Fallon ain't gonna keep forking out money To keep him swimming in gin!
Si le chantajeas así a Fallon,... te lo recordará cuando quede suelto.
If you put it that way to Fallon, he's gonna remember it when they turn him loose.
Y la Corona intenta probar..... que el agente Brown, al oir que pedía ayuda el vigilante nocturno, Donald Frye,... entró en el edificio y ordenó a Bertram Fallon y a los otros dos hombres que se entregaran.
And the crown intends to prove That police officer brown, hearing cries for help From the night watchman, Donald Frye,
Y la Corona quiere probar que el hombre que le disparó,... el hombré que lo mató, fue Bertram Fallon.
And the crown intends to prove that the hand that fired the shot Which killed police officer brown was Bertram Fallon's -
Y que Bertram Fallon es culpable de asesinato.
And that Bertram Fallon is guilty of murder.
¿ Fuiste tú o Fallon quién me abordó en el Blue Crown?
Was it you or Fallon who picked me out at the Blue Crown?
Fue Fallon.
Fallon it was.
Respuesta : Dijo Fallon, Bertram Fallon.
" Answer : he said, Fallon.
Esas fueron sus últimas palabras. "
Bertram Fallon. Those were his last and only words. "
¿ Por qué Fallon tuvo que matarle?
Why did Fallon have to kill him?
El abogado de Fallon iniciará la defensa.
Fallon's lawyer begins his defense.
Mire, Fallon,... la Corona va a ganar el caso.
Look here, Fallon, The crown's got an excellent case.
Hasta la vista, Fallon.
So long, Fallon.
Estuve con Bert, con el Sr. Fallon.
I was with Bert - Mr. Fallon.
¿ Había allí alguien más aparte de Fallon?
Was anyone there besides the prisoner Fallon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]