Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fat
Fat tradutor Inglês
26,669 parallel translation
No voy a permitir que este gordo inútil se me muera.
I'll no allow that fat bawbag to die on me.
Veo grasa saliendo por detrás de tus pantalones bastante seguido.
I see fat spilling over the back of your pants on a pretty regular basis. ( stammers )
- Un cheque muy gordo para nosotros.
Big fat check for us.
- Oye, maldito obeso, a este idiota le faltan 30 dólares.
Hey, fat ass, this asshole's short 30 bucks.
¿ Por qué querrías vivir en un mundo... en el que un cerdo en la playa es un hombre respetado?
Why the fuck could you want to live in a world that says that fat pig on the beach is a man to be respected?
Es un trabajo de seguridad, alguien muy poderoso moviendo dinero desde otro país.
It's a security job, some fat cats moving cash offshore.
No lo sé... se suponía que moviéramos dinero en efectivo de un pez gordo, evasión de impuestos, no explosivos.
I don't know. We were just supposed to move some fat cat's cash. Tax evasion, not explosives.
Una pintura de una ardilla gorda.
Painting of a fat squirrel.
Lamento no poder quedarme a conversar.
Sorry I can't stop to chew the fat.
No eres una bola grasa!
You are not some big fat shrieker!
Maldita sea, eres un puto gordo.
Damn, you're a fat [bleep].
Pero... eres mi puto gordo.
But... you're my fat [bleep].
He sido aplastado por una vaca extremadamente gorda, me arrancaron los ojos, me cortaron las orejas, corté mi propio corazón, y lo dividí en tres y jugué con el un rato.
I've been drowned, struck NY lightning, squashed by an extremely fat cow, my eyes plucked out, my ears sawed off, I cut out my own heart, split it in three then juggled it for a little while.
Cuando mató a ese elefante por un atasco grande, gordo cable eléctrico hasta su culo?
When he killed that elephant by jamming a big, fat electric cable up its asshole?
Espera, ¿ qué sucedió a las interferencias un grande, grasa eléctrica cable de hasta el culo?
Wait, what happened to jamming a big, fat electric cable up his asshole?
Eso fue ella, Correr la boca de grasa.
That was her, running her fat mouth.
Lo hará si Cierra la boca de grasa.
It will if you shut your fat mouth.
Poner su dinero donde está su boca azul grasa es.
Put your money where your fat blue mouth is.
Será sanjunipera permanente.
She's full, fat, permanent San Juniperan.
Ver si se puso gordo y repulsivo.
See if he's gotten fat and gross.
Sólo asume que se puso gordo y repulsivo, y sigue adelante.
Just assume he's gotten fat and gross, and move on.
Nadie quiere un entrenador gordo en el gimnasio.
Nobody wants a fat trainer at the gym.
¿ Quién quiere algo de yogur bajo en grasa?
Okay... Who wants some low fat yogurt!
En especial esas enormes lágrimas de cocodrilo.
Especially not big, fat crocodile tears.
Primero, el gelato tiene menos grasa, así puedes saborear el sabor de verdad.
First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor.
La grasa es un sabor.
Fat's a flavor.
Fat Tire, por favor.
Fat Tire, please.
Esto es meada, no es Fat Tire.
This piss, it's not Fat Tire.
Ah, sí, y métete esa sonrisa por el culo, puto gordo.
Oh, yeah, and stick that smile up your ass, you fat fuck.
-... que conquistar a un hombre.
-... than conquering a man. - And your husband is fat.
- ¡ Ahora dijiste dos!
- Two-word sentence. - You cut the fat a bit.
Dice : "Estás muy gordo, ¿ por qué vives en la casa de tu madre?".
It's like, "You're so fat, why are you " living in your mother's house? "
Así que no vas a obtener la grasa fuera de ella.
So you're not gonna get fat off of it.
Comí dos veces mi peso en miel para darme una buena capa de grasa y mantenerme caliente todo el invierno.
I ate twice my body weight in honey to give me a nice, thick layer of fat to keep me warm through the winter.
Muchos ceros gordos al final de ese cheque que Skip Galweather firmará para adquirir K y A.
Big fat fucking zeros at the end of that fat-ass check that Skip Galweather's gonna cut to acquire K and A.
No dejaré que unas chicas... que no tienen ni un depósito de grasa... me marginen de mi propia vida.
And I'm not gonna be edged out of my own life by girls who don't even have any interesting fat deposits on them.
Sí. ... por una guerra territorial. Nicky Barns de Harlem y Fat Annie del South Bronx pelean por el control de la heroína en la 145.
... casualties of a turf war as Nicky Barnes of Harlem and Fat Annie of the South Bronx fight for control of the heroin trade north...
- Su mamá es Fat Annie.
- His moms is Fat Annie.
Es el cumpleaños de Fat Annie.
It's Fat Annie's birthday, y'all!
¿ El de Fat Annie?
Fat Annie's?
- Maricón hijo de puta.
- You big dumb, fat candy-ass motherfucker.
Mañana vamos a Les Inferno, hablaremos con Fat Annie.
Tomorrow, go to Les Infernos, see Fat Annie.
-... a Fat Annie y... - ¿ "Vender el culo"?
- to Fat Annie and- - - "Selling our ass"?
- No trabajaré para Annie.
- Well, I ain't working for Fat Annie.
El gordo que está en la cabina es Furry Cooperstein, nuestro ingeniero.
The guy back in the booth there, the fat guy, that's Furry Cooperstein, our engineer.
Sé que le tendió una trampa a Fat Annie.
I know he... he set up Fat Annie.
gordo de mierda.
Go on, keep spooning it in, you fat fuck.
él engordó. tampoco lo hicieron todas esas patatas fritas de carne.
You know, he got fat. I mean, obviously, trying to shoot him didn't help, but, you know, neither did all those steak frites.
Me engorda, me hace tener un vientre...
It made me fat, gave me a real belly...
- ¿ "John Cusack me gusta aun gordo"?
- "John Cusack got fat, but I still would"?
- Entonces, apártate.
- Well, I ain't working for Fat Annie. - Then get out my way.