English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fen

Fen tradutor Inglês

203 parallel translation
¡ Qué guapo irás en traje de Adán recorriendo los bosques!
Bonnie thing you look going naked through the fen.
Soy Fen Jiggs.
I'm Fen Jiggs.
"El fenómeno del oído medio" es estupendo.
"The fen? Meno ear m? day," wonderful.
Cruza el pantano en el bote y tráelos contigo.
Take the boat in the fen, bring them back with you.
¿ No se encuentra a gusto aquí?
You're not looking fen / vard to it?
Eso es lo que George es un pantano, una ciénaga, un fanguero.
That's what George is A bog, a fen, a G.D. Swamp!
He venido en el Especial Vacaciones, que para en Bedford, Colmworth,
Calling at bedford, colmworth, fen ditton, sutton
Seran 36 fen.
That'll be 36 fen.
3 y medio, 75 fen.
Three and a half. 75 fen will do.
Y Fen están muertos, Los han colgado.
and Feng are dead, They're been strung up.
"De todos los poetas del pantano, Mathieu Gregoire tiene la mejor mano."
"Of all the poets of the fen, Mathieu Gregoire has the finest pen."
He encontrado un nuevo método de clasificar las leyendas del pantano.
I've found a new classification method for the fen legends.
Cheng, Fen quiere decirte algo.
Cheng, Fen has something she'd like to say.
Fen, cuando estés allí pórtate bien.
Fen... When you move to the States, you'd better behave yourself.
Invitaremos al novio de Fen y a su padre para que nos conozcan.
I want to invite Fen's fiancee and his father to meet everybody here.
Quiero conocer al marido de Fen.
I want to meet Fen's husband.
- Y este, el marido de Fen.
- This is Fen's husband.
Fen, eres muy afortunada de conseguir tan buen esposo.
Fen, you're lucky. You've got a good husband there.
- Espera.
- No Fen...
E testigo es Fen, de la corriente de Hay.
The witness is Fen from the Hay Stream.
Me temo que ambos están equivocados. Maestra de Clones Fen.
I fear you are both mistaken Clonemaster Fen
Maestra de Clones Fen, debo preguntarle sobre Blake.
Clonemaster Fen, I must ask you about Blake
Tienes razón, Maestra de Clones Fen. El comportamiento de Travis es imperdonable.
You are right, Clonemaster Fen Travis'behaviourwas unpardonable
¡ Que el vil rocío que, con pluma de cuervo, barría mi madre de la ciénaga malsana os caiga a l * s dos!
As wicked dew as e'er my mother brush'd With raven's feather from unwholesome fen Drop on you both!
Ah Fen, ha vuelto de Shaolin.
Ah Fen, he is back from Shaolin.
Ah Fen, lo pagarán caro.
We must pay it back this time. Ah Fen
¿ Que te pasa?
What's up, Fen?
- ¿ Sabias que Frazer esté detras de Fenwick, que piensas?
- How could you take Frazer over the Fen? -'Cause.
¿ Te vas a casa con Fenwick?
Would you go home with the Fen?
Hey, Fen.
Hey, Fen.
Aprecio eso, Fen.
I appreciate that, Fen.
Vamonos, Fen.
Let's go, Fen.
Vamos, Fen.
Come on, Fen.
- Fen, no!
- Fen, no!
Fen!
Fen!
Muy bonito, Fen.
Nice, Fen. Very nice.
¡ Fen-ming!
Fen-ming!
¡ Lástima! No era Dai. Era su hermana, la joven Fen.
Alas, it was her sister, the young Fen.
La desconsolada Fen quiso seguirlo.
The bereaved Fen wanted to follow him.
Fen anotó todo lo que había sucedido sobre el pergamino y así fue pasando de generación en generación.
Fen wrote down all that had transpired on the scroll... and so it did pass down from generation to generation.
Esa chica de la habitación 6..... dice que es la Fen de hace mil cien años.
That girl in room # 6, she's become the Fen of 1,100 years ago.
Vosotros dos sois descendientes directos de Ching-hsiu y de Fen.
You're both direct descendants of Ching-hsiu and Fen.
Está refrescando en Chiu-fen.
It's fresh in Chiu-fen.
Fen FIE una pogue, sonrisa greg ir garich.
Fen fie a pogue, grin greg go garich.
Fen Yitin, Michio Yokoo
Fen Yitin, Michio Yokoo
¿ Tienes a alguien para el evento, Fen-dejo?
Do you have anyone to bring to this event, Fec-dork?
Que así os caiga a los dos el vil rocío que, con pluma de cuervo barría mi madre de la ciénaga malsana!
As wicked dew as e'er my mother brush'd with raven's feather from unwholesome fen, drop on you both!
¿ Por qué no te cuente una historia sobre los pantanos.
Why don't I tell you a story about the fen.
¿ Cuál es la Fenn?
What's the fen?
Bueno, el pantano son un área en la costa este de Inglaterra ganados al mar.
Well the fen are an area on the east coast of England reclaimed from the sea.
a pesar de que era lo que la gente llama fen una cabeza de papa.
Even though he was what the fen folk called a potato head.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]