Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ferdinand
Ferdinand tradutor Inglês
717 parallel translation
Agelao, pastor troyano que crió a Paris FERDINAND MARTIN
Agelaos, Trojan pastor who grew up with Paris FERDINAND MARTIN
Willi Forst
[short for Ferdinand]
Mientras tanto, el sr. Ferdinand acortaba la espera... con el cuidado de sus "largos" dedos.
In the meantime, Ferdinand shortened the waiting time... by manicuring his "long" fingers.
Usted es la viuda del Capitán Ferdinand Kolvever, el cual murió el año pasado.
You are the widow of Captain Ferdinand Kolverer, who died last year.
Su alteza imperial el archiduque Ferdinand de Austria-Hungría.
[GAVEL RAPS] His Imperial Highness the archduke Ferdinand of Austria-Hungary.
Ferdinand, usted es como un ángel por venir de tan lejos.
Ferdinand, what an angel you are to come so far.
Ferdinand.
Your majesty. Ferdinand.
Ese es un hermoso discurso.
Ferdinand : That's a beautiful speech.
Claro que no. Ni tampoco del archiduque Fernando.
I doubt you'd heard of the Archduke Ferdinand.
Me llamo Ferdinand Sponer.
Ferdinand Sponer.
Soy el taxista Ferdinand Sponer.
I'm the taxi driver Ferdinand Sponer.
¡ Soy el taxista Ferdinand Sponer!
I'm the taxi driver Ferdinand Sponer.
Espera un momento, Ferdinand.
Just a moment, Ferdinand.
¡ Tienes que hacerlo, Ferdinand!
You have to send him away, Ferdinand!
No tengo que decírtelo, Ferdinand.
I don't have to tell you, Ferdinand.
Naturalmente, porque no entiendes de qué trata esto, Ferdinand.
Of course, because you don't under - stand what it is all about, Ferdinand.
Ferdinand, Conde Walsin-Esterhazy.
Ferdinand, Count Walsin-Esterhazy.
Ferdinand de Lesseps, Monsieur le Président, hijo del cónsul general de egipto.
Ferdinand de Lesseps, Mr le Président. Son of our Consul-General to Egypt.
Ferdinand, no deberías delante de tanta gente.
Ferdinand, you mustn't in front of all these people.
Oh, Ferdinand.
Oh, Ferdinand.
Ferdinand de Lesseps, el gran diplomado.
Ferdinand de Lesseps, the great diplomat.
- Ferdinand, es nuestro baile.
Ferdinand, this is our dance.
- Ferdinand.
Ferdinand.
- Oh, Ferdinand, ¿ estás loco?
Oh, Ferdinand, are you insane? No...
Su alteza, el Príncipe Said, viene a visitar a Ferdinand de Lesseps.
His Highness, Prince Said, is calling to see Mr Ferdinand de Lesseps. I'll tell him.
Ferdinand, él no es el responsable por cada revuelta en París.
Ferdinand, he's not responsible for every crackpot in Paris.
Verás, Ferdinand, hace tiempo tomé una decisión.
You see, Ferdinand, once I made a choice.
Sí, Ferdinand, yo he fallado.
Yes, Ferdinand, I failed.
Su chófer se llama Ferdinand.
The name of your chauffeur is Ferdinand.
Ferdinand, Ferdinand
Ferdinand, Ferdinand
La carretera bloqueada, los puentes arrasados y Ferdinand aplastado por un árbol.
The road blocked, the bridges washed out and Ferdinand killed by a falling tree.
Con Ferdinand muerto en un charco, no tendría apetito.
Oh, no, I wouldn't have much appetite. Not with Ferdinand dead in a puddle.
Arranque, Ferdinand.
Drive on, Ferdinand.
- Escucha, yo no soy Ferdinand.
- Well, listen, I'm no Ferdinand.
Ferdinand.
Ferdinand.
"Trata bien a Ferdinand", dijo.
"Be goos to Fersinans," he says.
Dejaste a Ferdinand en el suelo donde podrían hacerle daño.
You left Fersinans on the floor where he couls be kickes arouns.
Jimmy, era nuestro... nuestro Ferdinand.
Oh, but, Jimmy, he was our... Our Fersinans.
- Sí, el Club Ferdinand.
- Sure, the Club Fersinans.
¡ Vaya! , mi viejo amigo Ferdinand.
Well, if it isn't my ols friens Fersinans.
De acuerdo, pero me llevo a Ferdinand.
All right, but I'll take Fersinans.
Te diré todo sobre Jimmy Harris y Ferdinand.
I'll give you the history of Jimmy Harris ans Fersinans.
El Club Ferdinand.
The Club Fersinans.
Ahí está el padre de Ferdinand.
Dis you see Fersinans's father?
Seguro que estoy curado, poque he vuelto al Club Ferdinand.
I'm cures now. I must be, because here I am back at the ols Fersinans.
Ferdinand, ven aquí.
Ferdinand, come here.
- Ferdinand. - No la escuches.
Ferdinand, don't listen to her.
Ferdinand, hay algo que podemos hacer.
Ferdinand, there's one thing we can do.
Pero es de Ferdinand.
But it's Ferdinand's.
Adiós, Ferdinand.
Goodbye, Ferdinand.
- ¿ Y quién es usted?
And who are you? Ferdinand de Lesseps.