Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fig
Fig tradutor Inglês
698 parallel translation
Vendré para que veas que Dios no ha prestado atención a tus absurdos murmullos. "
I'll come show you God didn't give a fig for you or your twaddle.
Se abrieron las puertas y entró un paquete.
The gates swung open and a Fig Newton entered.
Usaré una hoja de parra con conchas... y me abrazaré con una chica de las Fiji.
I'll wear a fig leaf with shells and cuddle up with a Fiji-chick
Usaré una hoja de parra con conchas... y me abrazaré con una chica de las Fiji.
I'll wear a fig leaf with shells, and cuddle - up with a Fiji chick.
Wie gehts?
Fig eights.
Soy un desconsiderado.
Oh, dear, it's just that I'm such a fig about you.
Pero el ejército no preguntaba quién eras.
The army doesn't give a fig who you are
# Cuando Eva se hartó de eso, # agarró una hoja de higuera, # y sólo le dijo a Adán :
Then Eva got fed up with it. She plucked herself a fig leaf and only said this to Adam :
# Mi señor, mi señor... # una hoja de higuera no cubre mucho y deja cosas abiertas...
My dear sir. A fig leaf, that doesn't go very far, it leaves much exposed.
No quiero la tienda y no me interesa un higo por Victor
I don't want the shop, and I don't care a fig for Victor.
¿ Dijiste cerdo o nardo?
Did you say pig or fig?
"'¿ Dijiste cerdo o higo?
"'Did you say pig or fig?
¡ La de Figli!
Fig leaves.
Una hoja de higuera le era suficiente a Eva, y ella era la Primera Dama en la Tierra.
Fig leaf was good enough for Eve, and she was the first lady in the land.
- Allí está, tumbado. - ¿ Tumbado? Sí, dormido bajo una higuera, en el camino de Belgrado.
there's the fellow, lying down he's asleep under a fig tree near belgrade
Pero si te da igual ocho que ochenta
¶ But if you don't care a feather or a fig ¶
En aquel entonces, Dimitrios trabajaba empaquetando higos y tenía ya un historial criminal. Abdul.
At that time, dimitrios worked as a fig-packer who already had a criminal record... abdul.
¿ Cómo un empaquetador de higos tiene esa fortuna?
A fig-packer, you affirm only to the winds.
Es un empaquetador de higos, y uno bien malo.
He is a fig-packer, and a bad one.
¿ Un empaquetador de higos?
A fig-packer?
Ocupación, empaquetador de higos.
occupation-fig-packer ;
La pequeña higuera del jardín...
The little fig tree in the garden...
El espectáculo en el Real no vale una colilla.
The Royal show isn't worth a fig.
- ¿ Por aquí está bien, Lucio?
- My streets are right, are they, Lucius? - Aye. That's the fig market.
Que la casa de Scrup se regocije con hojas de vina. "Primum vinum".
"Let Scroop, house of Scroop rejoice with Fig-Wine " Palmi, primarium vinum
Ni ha dicho : " Al cuerno con Betty Cream,
Have you even said, " A fig for Betty Cream, my dear sir.
Vamos, hombre.
- Oh, a fig for your fears.
Quizá tenga algo que le interese.
Hey, Fig! Maybe he's got something you can use.
- ¡ Eh, Fig!
- Hey, Fig!
Espera, espera, Fig.
Now, now, slow down, Fig.
Fig, eres un ladrón.
Fig, you big crook.
Te lo pregunto, Fig.
I'm askin', Fig.
- ¡ Y a ti te trae sin cuidado!
And you don't give a fig!
¡ Si yo siempre soy cuidadoso!
- Not a fig! - I have no figs!
- No me importa.
- Honestly, I couldn't give a fig!
Esto para el portero.
A fig for the beetle.
Mi señora no estaba y él me dijo... "Niña bonita, ¿ quieres un higo?".
The mistress was not there, and he told me "Beautiful girl, want a fig?"
Un higo yo y un higo él, un higo yo y un higo él...
And a fig for me, and a fig for him, and a fig for me, and a fig for him...
Dos higueras estaban en su orilla.
Two fig trees stood on its bank.
De repente, un higo cayó del árbol.
Suddenly, a fig fell down from the tree.
Después pensé que no me haría daño comer un higo justo antes de morir.
Then I thought it wouldn't hurt me to eat a fig just before I died.
Así que comí otro higo.
So I ate another fig.
Me había comido el primer higo del primer árbol, pero el segundo era de otro árbol.
I realized I had eaten the first fig from the first tree, but the second fig from the other.
Un higo.
A fig!
Comí un higo.
I ate a fig!
Si la enfermedad la causó un higo, sólo puede curarla otro higo.
Logically, if this illness was caused by a fig, this illness can only be cured by a fig.
Era mi último higo.
That was my last fig!
Felicidades por la actuación de esta noche.
Figaro, Figaro, Figaro! - Hiya, Fig. - Hiya, boys.
Kikugoro V, no porque sea buen actor.
They don't care a fig about my art.
- Estoy nervioso. Podría fallar. No tienes que acertarle.
- I'm so jumpy, i might hit him don't hit him ; shoot a fig into his mouth, so he wakes up
Hola, Fig.
Hiya, Fig.