English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Files

Files tradutor Inglês

12,739 parallel translation
Ahora, en estos archivos son 13 documentos que contiene la dirección de la sucursal propuesta de Mesa Verde... 1261 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
Now, in these files are 13 documents containing the address of Mesa Verde's proposed branch... 1261 Rosella Drive, Scottsdale, Arizona.
Volvió aquí y puso las nuevas versiones en mis archivos.
He came back here and put his new versions in my files.
Aquí es donde guardan los archivos muertos.
Uh, here's where they keep the dead files.
Tras el segundo asesinato. Mandaron a unos mierdas que grabaron un par de cosas y salieron corriendo con sus caros mocasines de vuelta a Quántico.
I called them after the second one and they sent some little shit up here and he looked through our files and took some notes and then he ran back to Quantico as fast as his little $ 60 loafers could take him.
Tienes acceso a todos esos archivos.
You have access to those files.
Llevaban archivos de un puesto a otro, transmitiendo información entre la cadena de mando.
They'll carry files from station to station, relaying information up the chain of command.
Necesito los archivos y tus notas.
I need archive files and your notes.
Cuando su técnico retiró los archivos personales de la Policía de Nueva York, dejó huellas digitales en la computadora del precinto.
When your tech pulled the NYPD personnel files, digital fingerprints were left on the precinct's computer.
Me pidió que le diera los archivos relevantes.
He asked me to pull relevant case files.
¿ Viniste por los archivos?
You're here for the files?
Uno de los casos que llevas, tengo una historia personal con él.
So one of those files there, um, I have some personal history with.
Faltaban unos archivos de la caja de Nava.
Oh, um, a couple of files were missing from Nava's box.
Saqué tus copias personales y saqué fotocopias, se me olvidó regresar la llave con los archivos.
I pulled your personal copies and xeroxed them, forgot to return the key with the files.
¿ Qué archivos?
What files?
Harlee dijo que le faltaban estos archivos.
Uh, Harlee said you were missing these files.
También sé que al asistente de distrito no le faltaba ningún archivo porque se los llevé.
I also know the ADA wasn't missing any files,'cause I dropped them off.
Está borrando los archivos.
It's erasing the files.
- ¿ Pidió todos los archivos sobre Susan Harper?
You requested all the Susan Harper files?
He revisado los archivos.
I've reviewed the files.
Archivos, discos, todo tipo de cosas!
Files, disks, all kinds of stuff!
Guarden sus archivos y sus discos rígidos y sáquenla del edificio.
Secure her files and her hard drives, and escort her off the premises.
¿ Por qué no hay nadie con sus archivos?
Why's nobody on her files?
Si se declara en bancarrota, será la tercera vez.
If he files for bankruptcy, it'll be the third time.
Pero los archivos que estoy buscando para las solicitudes de patentes no van a estar en el registro público por otros 18 meses.
But the files that I'm looking for are patent applications. They're not gonna be in public record for 18 months.
Él quiere que yo entregue a Erin toda la documentación de apoyo para XHP, pero no puedo encontrar todos los archivos.
He wants me to deliver Erin all supporting documentation for XHP, but I can't find all the files.
Voy a necesitar de acceso a los archivos.
I'll need access to the files.
Hay archivos que faltan.
There are files missing.
Ya, he leído los expedientes.
Yeah, I read through the files.
En teoría son confidenciales.
These files are confidential.
Después de lo de Génova, el Departamento de Inteligencia se quedó con sus archivos.
After Genoa, CID seized his files.
Muy bien, supongamos que robas los informes al DDI.
Okay, so then you stole the Genoa files from CID?
A cambio de que no le cortaran la pollita, amablemente me proporcionó una copia de todos los informes.
In exchange for me not chopping off his dick, he graciously supplied me with a copy of the files.
Bueno, pues saca tus archivos, Doc.
Well, then whip out your files, Doc.
No guardamos archivos de ese tipo de cosas.
We don't keep files on that kind of stuff.
Tal vez ya he sido parte de Los Expedientes X demasiado tiempo, pero resulta que sé que Madame Blavatsky está muerta.
Maybe I've been part of the X-Files too long, but I happen to know that Madame Blavatsky's dead.
¿ Crees que alguien tome en serio a Los Expedientes X?
You think anyone takes the X-Files seriously?
- Anteriormente en los X-Files...
- Previously on The X-Files...
En la década de los 90 comencé a investigar casos de ciencia paranormal a través de una unidad del FBI conocida como los X-Files.
In the 1990s, I began investigating paranormal science cases through a unit of the FBI known as the X-Files.
En 2002, el FBI cerró los X-Files.
In 2002, the FBI closed the X-Files.
Catorce años después, las circunstancias demandan nuevas investigaciones en los X-Files...
14 years later, circumstances have arisen which demand new X-Files investigations...
Si mira en los archivos que hemos encontrado en el departamento del Dr. Sanjay...
If you look at the files that we found in Dr. Sanjay's apartment...
Esos archivos son clasificados.
These files are classified.
Esos archivos son registros médicos de niños con graves anormalidades genéticas.
Those files are the medical records of children with grave genetic abnormalities.
Considerando el hecho de que han perdido acceso a esos archivos, su investigación queda cerrada.
Well, considering the fact that you just lost access to those files, your investigation is closed.
Anteriormente en The X Files...
Previously on The X-Files...
Me pidieron para revisar el trabajo de un agente compañero, Fox Mulder, y desenmascarar los Expedientes X, casos de lo que mis superiores considerados como ciencia ficción y un desperdicio de recursos.
I was asked to review the work of a fellow agent, Fox Mulder, and to debunk the X-Files, cases involving what my superiors regarded as science fiction and a waste of resources.
I rápidamente llegué a comprender el trabajo de Mulder sobre lo paranormal no era tal como me habían hecho creer, que el X-Files eran dignos de las investigaciones de Mulder y el mío, que un mundo existía en la periferia lejos
I quickly came to understand Mulder's work on the paranormal wasn't such as I'd been led to believe, that the X-Files were worthy of Mulder's investigations and of mine, that a world existed on the far fringes
Junto a los huesos encontraron un anillo y según nuestra documentación, pertenece al Cid, como la espada que apareció junto a sus restos.
A ring was found with the bones and according to our files, it belongs to El Cid, just like the sword that appeared with his remains.
No puedo abrir los archivos, no.
I can't open the files, no.
Sí. Presidencia nos quiere hacer auditoría de cuentas e inspección.
The Prime Minister's office is ordering an audit of our files and an inspection.
- Son cinco siglos de informes, no es sencillo.
With 5 centuries of files, it isn't easy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]