English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Firewood

Firewood tradutor Inglês

890 parallel translation
Mientras se calentaban, fue a buscar leña.
As they warmed up by the stove, he excused himself to get firewood.
Sin leña.
No firewood.
"Necesitamos más leña".
We must pick up more firewood.
¡ Está prohibido cortar leña en los descansos!
¡ It isn't allowed to cut firewood on the landings!
¿ Y la leña?
¿ Firewood?
Riano, manda a unos chicos a por leña.
Riano, send some of the boys out for firewood.
- Voy a buscar leña.
- I'll get some firewood.
No se consigue mucha leña por un franco hoy en día, ¿ no?
Not much firewood for a franc nowadays, is there?
¡ Y por ello es que su madre pasa su vejez así... con apenas comida, y calefacción una vez por semana!
And that's why his mother spends her old age this way, with barely enough food, and firewood once a week a luxury!
Buena madera para la chimenea.
That's gonna be good firewood.
Los yanquis lo usaron para leña.
The Yankees done burned it for firewood.
No estás muerto, estás vivo y comiendo arroz y calentándote.
You wouldn't be dead, you'd be living and eating rice and burning firewood.
Esto no es leña señor, sino armas.
This is not firewood sir, but weapons.
No. ¿ Para que me corte leña?
No. To chop me firewood?
¡ Trae leña, pon el samovar a hervir y barre el suelo!
Fetch the firewood! Put the samovar on! Sweep the floor!
Iremos al bosque, en busca de leña.
We'll go collecting firewood in the forest.
Pero Kudrna tendría leña para el invierno.
Or Kudrna would have firewood for winter.
Corten leña.
Cut me some firewood.
¡ Salí a buscar leña y encontré el cuerpo de un muerto en un auto!
I'm a-lookin'for firewood and find the body of dead man in car!
Y cuando te pongas muy viejo, alimentarás...
And when you are growing too old, you will make good firewood!
Que cuando me pusiera viejo, me echaría al fuego.
- And just'cause I'm a goldbrick, he's gonna chop me into firewood!
Porque me echaron al fuego.
They chopped me into firewood!
Afuera hay leña.
Huh? You'll find firewood right outside.
"El 11 de febrero, del año de nuestro Señor, 1858 yo, Bernadette Soubirous, fui enviada en compañía de mi hermana Marie y mi amiga Jeanne Abadie a recoger leña al bosque".
"On February 11, in the year of our Lord, 1858... " I, Bernadette Soubirous, was sent in the company of my sister Marie... "and my friend Jeanne Abadie... to fetch firewood in the forest."
- Busca leña para el horno. - ¡ Ven!
Get firewood for the oven.
¿ Leña para el invierno?
Gathering firewood already?
Estamos recogiendo leña.
We've been gathering firewood.
Y después de acabar con eso, ¿ podrían cortar leña?
And after you're done with that, could you cut some firewood?
Espero que esté convertido en leña ya.
I expect it's chopped for firewood by now.
Recogiendo leña para el fuego.
I'm gathering wood, some firewood.
Y cuando le preguntó lo que estaba haciendo en la playa Bill le contestó que estaba recogiendo leña.
And when he asked him what he was doing on the beach,... Bill said that he was gathering firewood.
Ahora dígame ¿ por qué demonios estaba en la playa recogiendo leña si tiene toda la que necesita en la carpintería?
Now you tell me what on earth would Bill be doing on the beach gathering firewood when he's got all the wood he needs right out there in that carpenter shop?
Traeré la leña.
I... I better get the firewood.
- Padre, ya no queda leña.
Father, there's no firewood left!
Su caballo está muerto, Padre, su carro hecho pedazos.
Your horse is dead, Father, your wagon firewood.
Tenía por costumbre recoger leña junto al río.
Well, it was his habit to go out and collect firewood off the river
Hace poco contraté a unos chicos para juntar leña.
Well, recently I called in some of the neighborhood boys to gather firewood.
La recolección de leña, a diferencia de una boda o un cumpleaños, no es un momento festivo para mí.
The collection of firewood unlike a marriage or a birthday, is not a festive moment in my life.
En la orilla hay muchísima leña.
Well, lots and lots of firewood on the bank.
- A coger lena, no tardaremos.
- To fetch firewood from the pinery.
No hay mas remedjo sj queremos cocjnar.
We got to have firewood. We got to cook.
Me importa un bledo si haces leña con él.
I don't care if you break him up for firewood.
Patrón, tengo miedo de cortarme los dedos.
The boss said to get firewood.
¿ Por qué lcortáis la madera aquí?
Why do you bring firewood here?
Traigo algo de leña.
I brought some firewood
Mira cuanta leña.
Boy, look at all that firewood.
Entre una montaña de leña, supongo.
Off in a cloud of firewood, I guess.
Le llevo leña a los carabineros.
It took him firewood to the police.
India trae leña.
Squaw, get'em firewood.
- Necesitamos agua caliente.
Doctor wants lots of hot water. - Then we'll need firewood.
India traer leña.
- Squaw, get'em firewood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]