English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fizz

Fizz tradutor Inglês

248 parallel translation
¿ Agua con gaseosa?
Mm-hm. Fizz water, huh?
Muy amable de haberme enviado esta caja.
Hickory, that was nice of you to send me that fizz water.
A ver cuándo inventan botellas que no burbujeen.
I wish somebody would invent one of these bottles that didn't always fizz.
Oh, un vaso de champán a mí me causa el mismo efecto.
Oh a glass of fizz has the same effect on me.
Quiero un gin-fizz.
Get me a Gin Fizz.
- ¿ Quiere gaseosa?
Do you want some fizz?
Gin fizz.
Gin fizz.
Por eso hago horas extras y me llevo trabajo a casa, para ahorrar unos duros en mi cuenta secreta, que se abre efervescente una vez al mes.
That's why I work overtime, bring extra work home, to save a few pennies on my secret account which fizz away once a month in a spent balloon.
¿ Qué cara pondrá tu amigo cuando se quede sin sus 5.000?
I can just see the fizz on your fat friend if he had to shell out that five grand.
Dos whiskys, 3 bourbons y una gaseosa.
Two Scotch, three bourbons and a bottle of fizz water for upstairs.
- Echa chispas de vez en cuando, pero se le pasa.
- Oh he goes off in a great fizz every now and then... but he settles down.
Tu efervescencia se apagará... como polvo de bicarbonato.
You'll fizz yourself out Like acetylase powder.
Ya sabes, eso con la bola encima de la botella que la empujas y luego...
You know, that stuff with the ball on top of the bottle and you push it in and it goes fizz?
- Un gin fizz, señora.
- Ramos gin fizz, madam.
¡ Le ha dado de beber!
She gave ma a bottle of fizz! Come on!
¿ Por qué dejas que este champán rico y frío burbujee hasta morir?
Uh, Deborah, why are you letting all this nice, cold champagne fizz itself to death?
- Efervescencia de arco iris.
- Rainbow fizz.
- ¿ Música?
like a rainbow fizz. - With music. - Music?
Un "gin fizz", poco dulce.
A Gin-Fizz, not too sweet. ─ Sure, handmade and extra special.
No podemos hacer esa excursión hoy, vamos dilo, sea lo que sea.
We can only stay a minute though. ─ Nonsense my dear fellow, nonsense. Ah, here comes the fizz waters.
- Gin Fizz, Arco Iris con ponche, julepe de menta, cerveza con gaseosa, Tom y Jerry, Tom Collins,
Gin fizz Rainbow Egg Nog Mint Julep Tom Jerry Tom Collins Whisky Sour...
Sólo Pepto-Bepto burbujea dos veces... una antes de tomarlo y otra después.
Only Pepto-Bepto is guaranteed to fizz twice... once before you drink it and once after.
Así que decidí regresar a la base mientras aún tenía altura.
So I decided to fizz back to base while I still had some height.
- Un Gizz Fizz con limón, sin azúcar.
- A Gin Fizz with lemon, no sugar.
Puedes alimentaria todo el día con vitamina A Y bromo efervescente
You can feed her all day with the vitamin A and the bromo fizz
Pues me he puesto colirio.
I bathed them in Alka-Fizz.
Papá, ¿ quieres un Gin Fizz?
Do you want a drink, Dad? You want a gin-fizz? What?
Una ginebra suena bien ¿ verdad?
Gin fizz sounds good right?
Tomando Champagne, Gin Tonic, Gin Fizz...
Champagne-drinking.
Gin on the rocks y martinis extrasecos.
Gin fizz drinking. Gin on the rocks, extra dry martinis.
¿ Qué tal una bebida típica de Colorado?
How about a Ramos Fizz?
Aprovechad la poción antes de que pierda la chispa.
Wouldst grab some of this potion before the fizz goes out.
- Ginebra con leche y durazno. - Sí, señor.
And I'll have a peach blow fizz.
Cuando Ben Hecht se iba para Hollywood lo sedaste en la fiesta.
When Ben Hecht was leaving for Hollywood, you slipped a Mickey in his gin fizz.
- Gin Fizz, gracias - Perfecto
A gin fizz.
U, i, u-a-a, pim, pam
Plop, plop, fizz, fizz.
Mozo, le traería a este caballero un gin fizz, y rápido,
Waiter, would you give this gentleman a sloe gin fizz, and step on it.
No quiero un gin fizz,
I don't want a sloe gin fizz.
Ni siquiera sé lo que es un gin fizz,
I don't even know what a sloe gin fizz is.
No quiere un gin fizz,
He doesn't want a sloe gin fizz.
Tenemos un gin fizz...
That's a sloe gin fizz...
- No, olvide el gin fizz,
- No, forget the sloe gin fizz.
Ella tomará el gin fizz,
She'II have the sloe gin fizz.
Vuelve el gin fizz,
SIoe gin fizz is on again.
- Tenemos un gin fizz...
- That is a sloe gin fizz...
- Tenemos un gin fizz,
- That's a sloe gin fizz.
- Un gin fizz,
- A sIoe gin fizz.
- Un gin fizz, una botella de whisky,
- SIoe gin fizz, a quart of Scotch.
¿ Un gin fizz?
A Ramos gin fizz?
Sam, un gin Fizz y whisky.
Gin-Fizz and a Scotch.
- ¿ Un silver fizz?
A silver fizz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]