English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Flatline

Flatline tradutor Inglês

180 parallel translation
Pero murió.
She went flatline.
- Sin señales.
- Flatline.
Línea horizontal.
Flatline.
Línea plana.
Flatline.
- ¿ Tratará la línea mortal solo?
- You think he'd try to flatline?
Menos mal que yo no lo intenté.
It's a good thing I didn't flatline.
Estás sin pulso.
You're flatline.
Verificar electrodos.
Flatline set. Check electrodes.
Líneas de signos vitales abajo.
All vital signs confirmed at flatline.
Procediendo inspección visual.
We've got flatline. Proceed with the visual inspection.
- ¡ No responde!
- He's gone flatline!
Hay un muchacho, pero no hallan a los padres para firmar.
A 1 9-year-old flatline EEG. Can't find the parents to sign a release.
19 años, encefalograma plano.
A 1 9-year-old flatline EEG.
Vi que todos los indicadores se apagaron.
I saw everything go flatline.
¿ Cuánto tiempo estuvo Willis sin constantes vitales antes de que reviviera?
How long did Willis flatline before you revived him?
¿ Cuánto estuvo Willis sin constantes vitales?
How long did Willis flatline before you revived him?
- Sigue parada.
- She's still flatline.
- Línea plana.
- Flatline.
- Parada.
- He's flatline.
Línea plana.
The monitor's flatline.
Plano.
Flatline.
- Sigue plano.
- Still flatline.
No hay registro.
We have flatline.
Intubaré. - ¡ No hay pulso!
- She's flatline!
Parada.
Flatline.
Tengo un paro cardíaco, cuarto 3.
I've got a flatline, room three.
- Línea plana.
- He's flatline.
Un chaval de 18 años, sin pulso.
I got an 18-year-old, flatline!
- No.
- Flatline.
Se puso mejor.
- Flatline. - He got better.
- ¡ Electro plano!
We got a flatline here.
Electro plano.
- Flatline. Let's start C.P.R.
Electro plano.
- Flatline! Jesus Christ!
Aún nada.
Still flatline.
- Plano.
Flatline.
- No hay respuesta.
- Still flatline.
¡ Tenemos una arritmia!
Defib. Flatline.
- Es inútil si la línea es plana.
- You can't shock a flatline.
y sigues bebiendo hasta que tienes 80 años y tienes dialisis, haciendo el baile del higado Michael Flatline.
And then you keep drinking'til you're in your 80s and you're on a dialysis machine, doing liver dancing Michael Flatline.
- Línea plana.
- Still flatline.
- No tiene pulso.
We have flatline.
Has tenido otra parada cardiaca.
You were going to flatline again. You are not going back.
Perdiste el pulso.
YOU WENT FLATLINE.
Un minuto para terminar.
One minute to flatline.
No hay latido.
Clear. - She's flatline.
No hay signos vitales.
Flatline.
Aún no hay signos vitales.
Still flatline.
¿ Quienes no mueren antes de llegar al hospital?
The ones that don't flatline before the hospital?
El reanimado tiene monitor plano.
The CPR guy's flatline.
Siempre hace eso.
- [Flatline Tone ] - [ Gasps] - Oh, it always does that.
No sirvió.
No good. Flatline.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]