English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fletcher

Fletcher tradutor Inglês

3,143 parallel translation
En Shamhana no usamos términos como muerte.
We're re-investigating the death of Andy Fletcher. At Shamhana we do not use terms such as death.
Necesitamos hablar con Ud. sobre Andy Fletcher.
We need to talk to you about Andy Fletcher.
Cuéntenos sobre su relación con Andy Fletcher.
Tell us about your relationship with Andy Fletcher.
Detective Fletcher Bellow, 86 en el Bronx.
Detective etcher bellow, 8-6 in the bronx.
Fletcher fue mi mentor, rabino, cura y capitán, todo en uno.
Fletcher was my mentor, rabbi, priest and captain, all rolled into one.
- Y Fletcher Bellow.
- And fletcher bellow.
El juez es Fletcher Sampson, y cuando vea estas fotos, le colgarán.
The judge is Fletcher Sampson, when he sees those photos you'll hang.
Recayó sobre el notorio Lord Fletcher Sampson... decidir el castigo.
It would fall to the notorious Lord Fletcher Sampson to preside over the punishment.
Mi novio, Neil Fletcher, administra Faraway Downs.
Neil Fletcher, manages Faraway Downs.
Por supuesto Sr. Fletcher.
Certainly, Mr. Fletcher.
Ese blanco Fletcher es una maldición para esta tierra.
That balanda Fletcher been curse to this place.
Yo canto también... cuando Mama y Fletcher... hacen asuntos incorrectos.
I sing, too... when Mama and Fletcher... make wrong-side business.
Oh, cielo santo, ¿ El Sr. Fletcher?
Oh, my goodness. Mr. Fletcher?
Ese malo Fletcher.
That bad Fletcher.
Sr. Fletcher... cuénteme acerca de las vacas grandes y gordas que cruzan... por el billabalong, o como sea que le llamen.
Mr. Fletcher... tell me about the big, fat cows that cross the river... down at the "billabalong," or whatever you call it.
Ven y dile al Sr. Fletcher lo que me dijiste anoche.
Come and tell Mr. Fletcher what you told me last night.
Ellos solo ganado de Carney, Sr. Fletcher.
Them just Carney cattle, Mr. Fletcher.
Está bien Sr. Fletcher.
It's all right, Mr. Fletcher.
- Perdóneme, Sr. Fletcher.
- Forgive me, Mr. Fletcher. - Look.
¡ Fletcher mentiroso!
Fletcher liar!
- ¡ Fletcher!
- Fletcher!
¡ Señor Fletcher!
Mr. Fletcher!
- ¡ Sr. Fletcher!
- Mr. Fletcher!
La mujer extraña, ella corrió a ese Fletcher.
That strange woman - she fire'em that Fletcher.
¿ Por qué bloquearía Fletcher la bomba de agua?
Why would Fletcher block the water pump?
Esta, uh, bitácora... Que, Fletcher me hizo llevar, para beneficio de su esposo... es un cuento de desastre y ruina... digno del gran Gibbon.
This, uh, ledger... which, um, Fletcher had me keep for the benefit of your husband... is a tale of decline and ruin... redolent of the great Gibbon.
¿ Es el hijo de Fletcher, no es así?
He's Fletcher's son, isn't he?
Como en todo lo de Fletcher, Es imposible probar cualquier cosa.
As with all things Fletcher, it's impossible to prove anything.
Las posibilidades para Fletcher, de casarse con su hija, desaparecerían.
Fletcher's chances of marrying their daughter would be dashed.
Habiendo despedido a Fletcher, no queda nadie para preparar el ganado.
Having dismissed Fletcher, there's no one to muster the cattle.
- ¿ Dónde está Fletcher?
- Where's Fletcher?
Sr. Drover, estuve en lo correcto al despedir a Fletcher... por escrúpulos morales.
Mr. Drover, I was right to dismiss Mr. Fletcher... on moral grounds.
El Sr. Fletcher está trabajando para el Sr. Carney.
Mr. Fletcher is working for Mr. Carney.
Mama era arriera para Fletcher.
Mum was a drover's boy for Fletcher.
Oh, casualmente, me crucé con su anterior administrador, Neil Fletcher.
Oh, incidentally, I met up with your former manager, Neil Fletcher.
¿ Está usted trayendo ganado de Faraway Downs, Sr. Fletcher?
Are you, uh, running cattle out of Faraway Downs, Mr. Fletcher?
¿ Fue Fletcher el que hizo esto, verdad?
It was Fletcher who did this, wasn't it?
Fletcher lo hizo parecer como algo de King George.
Fletcher was trying to make it look like King George.
- Fletcher.
- Fletcher.
No puede estar segura que Fletcher haya estado ahí también.
You can be sure Fletcher will have been there as well.
Tal vez debiera preguntar al Sr. Fletcher.
Perhaps you should ask Mr. Fletcher.
Ese Fletcher, el nuevo rey ahora.
That Fletcher, he the new king now.
Bunchemup, el Sr. Fletcher necesita ser escoltado fuera de la propiedad.
Bunchemup, Mr. Fletcher needs to be escorted off the property -
Fletcher, hemos atrapado a ese chiquillo.
Fletcher, we've apprehended that young'un.
Esa es Cath Fletcher.
That's Cath Fletcher.
Gracias por venir, Sr. Fletcher.
Thanks for coming down, Mr. Fletcher.
¡ Sr. Fletcher!
Mr. Fletcher!
¡ Sr. Fletcher.
Mr. Fletcher.
La madre de Fletcher.
Mother-fletcher.
Señor Fletcher, en serio si no le gusta la pintura...
Mr Fletcher, you know, really, seriously... if you don't like the painting, you can... You can tell me.
Estamos reinvestigando la muerte de Andy Fletcher.
- UCOS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]