Translate.vc / Espanhol → Inglês / Florence
Florence tradutor Inglês
3,615 parallel translation
- O en Florencia...
Or in Florence...
- O en Florencia.
- Or in Florence.
Tuvo una práctica en Florence Park con un tal Dr. Prentice.
Got a practice in Florence Park with a Dr Prentice.
Cartwright la llevó de la casa Sloan a su piso en Florence luego del trabajo.
Dr Cartwright took her from Sloan House to her flat in Florence Park before his rounds.
Tenia un consultorio en Florence Park.
He has a practice in Florence Park.
Los placeres de Florence Nightingale, ¿ verdad?
Florence nightingale jollies, ok?
Vienen directo de la Toscana eso significa que pasan por Florencia.
They're direct from Tuscany, so that means it comes in through Florence.
¿ Qué te trae a Florencia?
What brings you to Florence?
Florence, Colorado.
Florence, Colorado.
- Deja a tu padre comer en paz.
- Let your father eat in peace. Florence then.
Florence Costello y Martin Faber.
Ah, Florence Costello and Martin Faber.
¿ Tiene Florencia interés en Francia?
Does Florence have an interest in France?
Florencia tiene interés en todo.
Florence has an interest in everything.
Florencia ni nos ayudará ni molestará.
Florence will neither help nor hinder us.
Florencia ya no puede permitírselos.
Florence can no longer afford them.
Si Roma avanza hacia Forli, ¿ qué hará Florencia?
If Rome moves on Forli, what would Florence do?
Sabéis bien lo que hará Florencia.
You know well what Florence will do.
Debemos cruzar la frontera de Florencia para llegar allí.
We must cross the borders of Florence to get there.
Los tendré en las fronteras antes de que Florencia despierte.
I will have them at the borders of Florence before Florence awakes.
Florencia estaba tan sorprendida por vuestro sitio a Forli... que apenas se dieron cuenta del ejército pasando por sus tierras.
Florence was so surprised by your siege at Forli, she hardly notices the army moving past her hinterland.
Hasta Florence Henderson de "The Brady Bunch."
Even Florence Henderson from "The Brady Bunch."
Dijo : "La Srta. Florence Henderson de'The Brady Bunch'."
He said, " Miss Florence Henderson from'The Brady Bunch.'"
Vivo más o menos a una hora de aquí, en Florence.
I live about a time here in Florence.
Hace unas semanas robaron en una casa de subastas de Florencia.
A few weeks ago an auction house in Florence was robbed.
Los ladrones se llevaron un montón de cartas de Jonas Van Horn a un americano llamado Daniel Frost que vivía en Florencia en 1880.
The thieves made off with a bunch of letters from Jonas Van Horn to an American living in Florence in 1880 named Daniel Frost.
Solo algo acerca de lo aburrida que es la vida en Florencia.
Just some boring stuff about living in Florence.
Casi al mismo tiempo en que las cartas fueron robadas de la casa de subastas de Florencia.
Around the same time that the letters were stolen from the auction house in Florence.
Sí, hay un vuelo a Florencia que podría tratar de coger por la mañana, si queréis adelantaros sin mi.
Yeah, there's a flight to Florence I could try to catch in the morning, if you guys want to go ahead without me.
Sí, esto hizo que nos echaran de la academia en Florencia.
Yeah, that got us kicked out of the Accademia in Florence.
Bueno... puede que les falte la integridad de Florence Et L'Engin o de La Femme Gaga, pero definitivamente están de moda.
Well... they might lack the integrity of Florence Et L'Engin or La Femme Gaga, but they are certainly hot and happening.
¿ Quién sabía que eras tan Florence NIghtingale?
Who knew you to be such a Florence Nightingale?
La planta de Ciencias de la Vida y el Laboratorio de Suelo, el centro cultural Escandinavo, la biblioteca Florence Henderson.
The Life Science plant and soil laboratory, the Scandinavian cultural center, the Florence Henderson library.
¿ En Florencia?
In Florence?
Le han traído desde Florencia para enterrarlo con los criados del noble al que servía.
They brought him from Florence, to bury him among the servants of the nobleman he served.
( LEE ) "Graves problemas con la mercancía procedente de Florencia".
"Serious problems with merchandise from Florence".
La persona que la robó debía traérmela en un carruaje desde Florencia, pero hubo problemas en el intercambio.
The person who stole it, should have brought it to me in a carriage from Florence, but there were problems in the exchange.
Sí, el conde se llevó a todo su servicio con él a Florencia.
Yes, the count took all his household with him to Florence.
De todos los lugares Marigot, Doha, Florencia, las Seychelles ¿ por qué este lugar?
Of all the places... Marigot, Doha, Florence, Seychelles...
Florencia, Marga, Margarita... Retro, ya sé, pero es muy dulce. ¡ No lo sé!
Florence, Maisie, Daisy... retro, I know, but it's very sweet.
Lo han traído desde Florencia.
They brought him here from Florence.
La persona que la robó debía traérmela en un carruaje desde Florencia pero hubo problemas en el intercambio.
The person who stole it, was to bring it to me in a carriage from Florence, but there were problems in the exchange.
A, y una vez cuando estaba en Florencia y estaba este hombre extraño que me metió la mano en el culo y, um... me mostró el pito.
Oh, and once I was in Florence and there was this strange man who put his hand on my arse and, um... showed me his willy.
Solían ser estas cifras Tipo Florence Nightingale.
They used to be these Florence Nightingale type figures.
Florencia, Milán.
Florence, Milan.
Pero comimos mucho filete. y mucho vino y Florencia nos ha tratado muy bien.
But we've had a lot of steak and a lot of wine and Florence has treated us very well.
Seth me propuso matrimonio, en Florencia.
Seth just proposed to me, in Florence.
Se arrodilló, y aquí estamos en Florencia.
He kneeled down, and we're in Florence.
Habremos abierto brecha al oeste a través de Polonia, Hungría y Austria. Al norte, a través de Roma y Florencia. Y al este a través de París.
Meaning that we will have blasted our way west, through Poland, through Hungary, through Austria, north through Rome and Florence, and east through Paris.
Los alemanes destruyeron Florencia al irse.
The Germans destroyed Florence when they pulled out.
MIEL, ¿ SEGURO QUE NO QUIERE OLVIDAR CASI TODO ESTO Y prepararse para FLORENCIA MAÑANA?
Honey, you sure you don't want to just forget about all this and get ready for Florence tomorrow?
¿ Roma, Florencia?
Rome, Florence? Mm.