Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fox
Fox tradutor Inglês
7,131 parallel translation
Había una vez un granjero que fue al mercado y compró un zorro, un ganso y una bolsa de frijoles.
Once upon a time, a farmer went to a market and he bought a fox, a goose and a bag of beans.
Si llevaba los frijoles, el zorro se comería el ganso.
If he took the beans, the fox would eat the goose.
Si llevaba el zorro, el ganso se comería los frijoles.
If he took the fox, the goose would eat the beans.
¡ Llevas el ganso porque el zorro no se comerá los frijoles!
You take the goose because the fox won't eat the beans!
Pero si luego lleva al zorro, el ganso se comerá los frijoles.
But then if he takes the fox out next, the goose will eat the beans.
Si lleva luego al zorro, este se comerá al ganso... cuando regrese por los frijoles.
If he takes the fox out next, it will eat the goose when he goes back for the beans.
Y si lleva los frijoles, el ganso se los comerá cuando regrese por el zorro.
If he takes out the beans next, the goose will eat them when he goes back for the fox.
Esto es como el ganso, el zorro y los frijoles... deduciendo quién hizo qué, cuándo y en qué orden.
You see... it was a little like the goose, the fox and the beans... working out who did what, when... and in what order.
El zorro, el ganso y la bolsa de frijoles.
The fox, the goose and the bag of beans.
¿ Pero entonces no se comería el ganso los frijoles cuando vuelva por el zorro? No.
Yes, but then won't the goose eat the beans when you go back for the fox?
Cuando regresas por el zorro, te llevas los frijoles.
When you go back for the fox, you take the beans with you.
Ahora volvemos con el programa de Fox del post-juego de la NFL.
We now return to the Fox NFL Post-Game Show.
Parece un zorro.
It looks like a fox.
Hay un zorro escondido dentro de un chico adolescente.
There's a fox hiding inside a teenage boy.
Bueno, yo no estoy interesado en ser una víctima de un niño de 17 años poseído por un zorro psicótico.
Well, I'm not interested in being a victim to a 17-year-old possessed by a psychotic fox.
En serio tienes que aprender a no confiar en un zorro.
You really have to learn not to trust a fox.
El zorro está envenenado.
The fox is poisoned.
Hay un zorro oculto en un adolescente.
There's a fox hiding inside a teenage boy.
Es un espíritu de zorro que eligió convertirse en un humano.
It's a fox spirit that chose to become human.
No es el juego de un zorro japonés.
It's not the game of a Japanese fox.
El joven zorro siempre conoce las reglas para poder romperlas.
The young fox always knows the rules so she can break them.
Estamos intentando ser más listos que el zorro.
We're all trying to outfox the fox.
No sería el primer lobo que huye de un zorro.
It wouldn't be the first wolf to run from a fox.
Ser poseída por un espíritu de zorro.
Possession by a fox spirit.
No puedes ser un zorro y un lobo.
You can't be a fox and a wolf.
El coyote, el cuervo, el zorro.
The Coyote, the Raven, the Fox.
Ahora veo que ya no soy el zorro, Kira.
I see I'm no longer the Fox now, Kira.
Hay un club, el club de caballeros Fox.
There's a club, the Fox Gentlemen's Club.
Vació toda su cuenta bancaria con la compra en Ebay de piezas de cerámica antigua japonesa, y una de esas piezas es el zorro de cinco colas, conocido en la cultura japonesa como un ladrón escurridizo y un bromista.
She's emptied their bank account buying antique Japanese ceramic art on ebay, and one such piece is the five-tailed fox, known in Japanese folklore as the elusive thief and prankster.
Bueno, me pregunto si alguno de vosotros sabe que cuando Maddie toca el zorro, se transforma en una ladrona ninja.
Now, I wonder if any of you know that when Maddie touches the fox, she transforms into a Ninja Cat Burglar.
Sí, y dile al Rhino que el tipo de la oficina de impuestos no puede pagar su deuda con un Jetta chocado.
Oh yeah, and tell the Fox that kid from the tax bureau can't pay off his debt with a beat-up Jetta.
Ese zorro, cada noche, pasa por debajo de aquel alerce.
There's this fox, and every night it passes under that larch over there.
colega de la realeza, un consumado cazador de zorros, un lisiado emocional.
a royal peer, accomplished fox hunter, emotional cripple.
Feliz cumpleaños, sucio y viejo zorro.
Happy Birthday, you sly, old fox.
Eso ha sido más rápido que una mirada de un adolescente a Megan Fox.
That got off quicker than a 12-year-old looking at Megan Fox.
¿ Así que el zorro se ha ofrecido a ayudar a buscar los polluelos perdidos?
So the fox has offered to help find the missing chickens?
Es como pedirle al pollo que pasee al zorro.
It's like asking the chicken to drive the fox.
Los perros que queremos se vuelven contra ti cuando los muerde un zorro o un murciélago o cualquier animal infectado.
Beloved dogs turn on you after they've been bitten by a fox or... a bat or any infected animal.
Cerca del 90 % son postmortem, de animales del bosque. Un coyote, un zorro tal vez, o un mapache.
About 90 % of them are postmortem, from animals out in the woods... a coyote, fox, maybe, or a raccoon.
Fui atacado por un zorro rabioso una vez.
I was attacked by a rabid fox once.
Estaría de acuerdo... si no fuera por ese tótem de zorro rojo de ahí.
I would agree... were it not for that red fox foot totem over there.
Inconscinete como un zorro.
Unconscious like a fox.
Y su hermanita es como un zorro astuto.
And her little sister is like a shrewd fox.
Esta noche en Fox...
Tonight on Fox...
Parece un zorro, pero no lo es.
Looks like a fox, but it ain't.
¿ El zorro plateado?
The silver fox?
Y nos puso antes de los nachos y Megan Fox.
And he put us above nachos and Megan Fox.
Soy el fox-trotter nacionalmente reconocido Dave Blathis, y estos son mis protegidos,
To the dance contest. I am nationally-recognized fox-trotter Dave Blathis, and these are my proteges, Rhonda Shawarma and Hank Frankel.
Un hombre tiene un zorro... -... un conejo y un repollo.
A man has a fox, a rabbit, and a cabbage.
¿ Por qué George W. Bush tendría... -... un zorro, un conejo y un repollo?
Why would George W Bush have a fox and a rabbit and a cabbage?
Hay incluso un zorro volador.
There's even a Flying Fox.