English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Francisca

Francisca tradutor Inglês

111 parallel translation
No, me llamo Ana María del Pilar Francisca Flores López de la Cadena, como mi nombre es muy largo me dicen "Chachita".
No, my name is Ana Maria del Pilar Francisca Flores Lopez de la Cadena, but since my name's too long the way those men they call me "Chachita".
- ¿ Se necesita alguna cosa, Francisca?
- Do you need any help, Francisca?
Te equivocas, Francisca, soy otro.
You're wrong, Francisca, I've changed.
Pues, Francisca, yo vengo aquí precisamente para pedirte que vuelvas junto a nosotros.
Well, Francisca, I've come here precisely to ask you to come and be with us.
Mira, Francisca, te Io contaré todo.
Listen, Francisca, I'll explain everything.
- Francisca, mi mujer.
My wife, Francisca.
¡ Pobre Francisca!
Poor Francisca!
No, Francisca.
No, Francisca.
Probada la inocencia inmaculada de Francisca e Anita, completamente ajenas a todo cuanto sucedió antes de la Ilegada de la tía.
The pure innocence of Francisca and Anita, who were completely unaware of all that went on before your arrival.
Tú, Francisca, volverás a vivir con tu marido, que puede y debe ayudarte.
You, Francisca, will go and live with your husband, who can and should help you.
No, Doña Francisca, estalló la Guerra Civil, eso es todo.
No, Francisca, the Civil War broke out, that's all.
¿ Puedo hacer algo por usted, Doña Francisca?
Is there something I can do for you, Francisca?
Doña Francisca, ¡ no le voy a permitir!
Francisca, you're crossing the line!
Amalia, Elizabeth, Francisca, Stephanie, Carolina, María... "
Amalia, Elizabeth, Francisca, Stephanie, Carolina, Maria... "
Amália, Elizabeth, Francisca, Stephanie, Carolina, Maria... "
Amalia, Elizabeth, Francisca, Stephanie, Carolina, Maria... "
¡ Por favor, Francisca!
Francesca, please.
No, Francisca, te creo.
No, Francesca, I believe you.
Tenemos otra idea, Francisca.
We had something else in mind, Francesca.
No insistas, Francisca.
There you are, Francesca.
Francisca, deberías descansar un momento.
Francesca, perhaps you had better rest a while.
- Francisca.
- Francesca.
Francisca, yo no...
Francesca, I didn't- -
Sor Francisca, ¿ quiere que repasemos las copias?
would you like us to review the copies?
¡ Hermana Francisca!
Sister Francisca!
Francisca
Francisca
Esta es la historia verídica de la pasión funesta entre José Augusto y Fanny ( Francisca ).
This is the true story of the destructive passion of José Augusto and Fanny ( Francisca ).
SeñorJosé Augusto Pinto de Magalhaes, aquí representado por su procurador legal, Marcelino de Matos, ¿ Quiere recibir a Francisca Owen, aquí representada por su procurador legal José de Melo e Silveira, como su legítima esposa, según el rito de la Santa Madre Iglesia?
Mr. José Augusto Pinto de Magalhães, here represented by his legal attorney, Marcelino de Matos, do you take Francisca Owen, here represented by her legal attorney José de Melo e Silveira, as your lawful wife,
La señora Francisca Owen, aquí representada por su procurador legal José de Melo e Silveira, ¿ Quiere recibir a José Augusto Pinto de Magalhaes, aquí representado por su procurador legal, Marcelino de Matos, como su legítimo esposo, según el rito de la Santa Madre Iglesia?
Miss Francisca Owen, here represented by her legal attorney, José de Melo e Silveira, do you take José Augusto Pinto de Magalhães, here represented by his legal attorney, Marcelino de Matos, as your lawful husband, as per the rites of the Holy Church?
¡ Francisca!
Francisca!
A mí esa Francisca nunca me ha engañado.
That Francisca never fooled me.
Teresa Francisca Josefa que no llegue a pronunciar y fue el último que dicté.
Teresa Francisca Josefa. I have not been able to preach the last that I dictated.
¡ Vete Francisca!
Francisca go away!
Francisca.
Francisca.
Francisca...
Francisca...
Te quiero mucho, Francisca.
I lo ve you a lot.
¡ Espera Francisca!
Francisca wait!
Sor Francisca, me gustaría que de lo que ha pasado, no diga nada a nadie.
Please don't say anything to anybody.
Yo estaba poseído, Francisca.
I was possessed, Francisca.
¡ Francisca, pule tus modales telefónicos!
Francoise, brush up on your phone manners!
Michel. Y Francisca.
Michelle, and Francisca.
María Francisca... mi hija mayor... busca y encuentra al matador "Ze das Cobras".
Maria Francisca... my oldest daughter... go and find the killer Ze das Cobras.
Es la encomienda que su hija María Francisca pidió que le entregara.
Here is the job your daughter Maria Francisca asked to deliver to you.
* Aquí está la encomienda que su hija María Francisca pidió... *
Here is the job your daughter Maria Francisca asked...
¿ Y Francisca?
And Francisca?
Creo que Francisca está muerta.
I think Francisca is dead.
María Francisca.
Maria Francisca.
Detective Francisca Hansen.
Detective Franziska Hansen.
Sólo que no quiero pasar la noche analizando a Francisca Hansen.
I just do not want to spend the night analyzing Franziska Hansen.
Francisca.
Franziska.
Francisca, Humberto, Sandra y Lucía del Municipio Cerro ;
Francisca, Humberto, Sandra and Lucia from the Cerro Area.
También conocida como Francisca Viveros Barradas.
Also known as Francisca Viveros Barradas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]