Translate.vc / Espanhol → Inglês / Franken
Franken tradutor Inglês
119 parallel translation
Soy el teniente Franken.
I'm Lieutenant Franken.
Estos más pequeños vienen de Franken, que es la zona de Alemania que rodea a Núremberg.
These smaller ones come from Franken, which is the part of Germany around Nuremberg.
Franken-cabeza.
FRANKENHEAD.
¿ No deberías estar sacando una espada de Al Franken, o quien quiera que sea?
Shouldn't you be pulling a sword out of Al Franken or whatever his name is?
Me traes un Frankrobot con matrícula de otro Estado.
Bring a Franken-bot with out-of-state plates, make me change my tune.
¡ Vuelve Washington, Franken-verga! Bien.
Go back to Washington, Franken-dick!
- Frankenstean.
FRANKEN-SCHTEEN.
¡ Con nuestra cirugía plástica, a precios competitivos podemos convertir a ese Frankenstein que ves en el espejo cada mañana en un "Franken-guapo"!
With our competitively priced onsite cosmetic surgery, we can turn that Frankenstein you see in the mirror every morning into a Franken-fine.
¿ Franken Berry?
Franken Berry?
Ustedes van después de Al Franken. Los guardias habrán usado la mayoría de sus balas.
You guys are on after al franken, so the guards will have used up most of their bullets.
Y también el exitoso escritor Al Franken.
And so, too, will best-selling author Al Franken.
El gracioso Al Franken nos visitará. Heidi.
- Funnyman Al Franken will be stopping by for a visit.
¡ No mis "Franken Berries"!
What? No, not my Frankenberries.
Es una "Frankeinpizza".
It's Franken-pizza.
Tengo alguien aquí que el Dr. Franklin estará muy interesado en conocer.
I've got someone here Dr. Franken would be very interested to meet.
Franken.
Franken.
Franken entró y me ofreció un trabajo.
Franken came in and offered me a job.
Con un hombre como Franken?
With a man like Franken?
Franken está al acecho, luego los mata y le roba a los cadáveres.
Franken lies in wait, then kills them and robs the corpses.
- Vamos a matar a ese Franken.
- Let's knock off Franken.
Si matan a Franken, 20 o 30 rehenes serán fusilados.
If you kill Franken, 20 or 30 hostages will be shot.
Franken no debe ser liquidado.
Franken is not to be liquidated.
Por eso que Franken y Müntze estaban peleando.
That's why Franken and Müntze were fighting.
Franken le disparará igual a los judios.
Franken would still shoot the hostages.
Si desaparece, Franken pensará que ha escapado.
If he disappears, Franken will think he's skipped.
A través del micrófono en el despacho de Franken.
Through the mike in Franken's office.
Y cuando comienza a trabajar para nosotros, el mejor agente de Franken recibe un disparo.
Right after she starts working for us, Franken's top agent gets shot.
Pero tienes una opción No hagas tonteras, yo te voy a entregar a Franken.
You have a choice- - you play dumb, and I'll turn you over to Franken.
Mis disculpas, Franken.
My apologies, Franken.
Las familias de las víctimas de Franken querrán venganza, o la resistencia nos va a matar.
The families of Franken's victims will want revenge, or the Resistance will kill us.
Estimado Sr. Kuipers, El Obersturmführer Franken Ahora se despide.
Dear Mr. Kuipers, Obersturmführer Franken now bids you farewell.
Franken nunca nos agarrará vivos.
Franken will never take us alive.
Obersturmführer Franken.
Obersturmführer Franken.
Pensé que Franken la había ejecutado.
I thought Franken had you executed.
¿ Franken?
Franken?
Para robarles las cosas y guardárselas, junto con Franken.
To steal the things in your safekeeping, together with Franken.
- Usted alertó a Franken sobre el micrófono.
- You told Franken about the mike.
- Franken trató de huir con él.
- Franken tried to flee with it.
Ese hijo de puta de Franken.
That bastard Franken.
Luego llamó Franken y los envió con él.
He then called Franken and turned them in.
Franken los envió con van Gein, y dos días después estaban muertos.
Franken sent van Gein, and two days later they were dead.
Dr. H. Akkermans, detenido en Febrero de 1944, y ha firmado G. Franken.
Dr. H. Akkermans, arrested February 1944, and it's signed G. Franken.
Hizo un trato con Franken.
He made a deal with Franken.
- Obtienes una droga tipo frankenstein.
- You get Franken-dope.
Creo que es hora de que a Franken-Rachel le duela el corazón como a ti.
I think it's time Franken-Rachel felt a little of the heartache you're feeling.
¿ Franken-stein?
Franken-stein? He's Jewish?
Schwarzenegger, Ventura, Franken.
Schwarzenegger, Ventura, Franken.
Y yo puedo ayudar al Dr. Cox, aun cuando se golpée sus galochas pateando al gobierno hasta que un ataque con antrax en su condominio, dé con su rostro de oyente de RRPP.
And I can help out Dr Cox, even though I'd rather punch him in his piss-on-the-government - until-Jabarah's-crop-dusting - my-condo-with-anthrax - NPR-listening Al Franken face.
- Frankenvaca.
- Franken-cow.
Oh, los esbirros se entusiasmarán. No contestan.
Hey, if it isn't Franken-mullet.
El gracioso Al Franken nos visitará.
My God.