English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fred

Fred tradutor Inglês

10,798 parallel translation
No, escucha, Fred, en serio, ¿ cuál es el punto de todo esto?
No, listen, Fred, seriously, what is the point of all this?
- Pensaba que era lo que decia Pedro Picapiedra cuando estaba exitado.
- I thought that's what Fred Flintstone says when he's excited. [laughter]
Fred, you investigating that murder today?
Fred, you investigating that murder today?
Me llamo Fred Carlisle.
I'm Fred Carlisle.
Fred, eres tú el que salía con una chica especialista en idiomas...
- Fred. - Yes? Weren't you seeing a girl who was some sort of language specialist?
Fred me decía que es especialista maxilolabial...
Fred was telling me you're a maxiIIoIabiaI specialist.
¿ Quíen estará?
- Fred's.
De Fred.
Who will be there?
Boris y Wagner.
Fred, Boris, Wagner, the whole gang.
Fred Wyshak.
Fred Wyshak.
Hank, ¿ conoces a Fred Rose?
Hank, you know Fred Rose?
Es el Opry, Fred.
Look, it's the Opry, Fred.
No te preocupes, Fred.
Don't you worry, Fred.
Fred desea que vaya a Cincinnati para una audición.
Fred wants me to head up Cincinnati for a session.
Lo que sucede es que Fred quiere que pruebe con otros muchachos para apoyarme.
Look, thing is, Fred wants me to try out some other boys to back me up on this one.
Es que la banda de Red Foley ya está allí y Fred desea un disco ya mismo.
It's just that Red Foley's band's already up there and Fred wants a record right away.
22 DE DICIEMBRE, 1948 E.T. HERZOG ESTUDIO, CINCINNATI
Hey, Fred.
Hola, Fred. Hicimos un par para ti.
We did a couple for you.
Oscar y Fred juraron que yo no me metería en problemas.
Oscar and Fred swore I'd keep my nose clean.
- Fred.
- Fred.
Feliz Navidad, Fred.
Merry Christmas, Fred.
¡ Fred!
Fred!
Estoy bien, Fred.
I'm fine, Fred, you know.
Y tal como discutimos, Fred, no serían más de cuatro semanas de trabajo.
And as we discussed, Fred, it would be no more than four weeks'work.
Estoy seguro de que entre Fred y yo podemos llegar a un acuerdo, si somos serios.
Well, I'm sure between Fred and I, we can come to an arrangement, if we're all serious.
También teníamos a Fred Gwynne, quien hizo de Herman Munster.
And we also had Fred Gwynne, the guy who played Herman Munster.
¿ Por qué Billy Wilder siempre usaba a Fred MacMurray como villano cuando todos querían verlo como El profesor Voligoma?
It's like, why did Billy Wilder always cast Fred MacMurray as a villain when everybody else wanted him as the professor in Flubber?
- Se comunicaron con Fred y...
- You've reached Fred and... - Ken.
- Queríamos tu "bistec frito de pollo". - Adiós.
But we wanted your chicken "Fred" steak.
Puedo salir sólo, Fred.
I can find my way out, Fred.
Damas y caballeros, tras 22 rounds difíciles, el ganador, por nocaut técnico, es Brad.
Ladies and gentleman, after 22 hard-fought rounds, the winner, by technical knockout, is Fred.
Brad, por favor, ve a buscar tus palomitas gratuitas.
He fought his heart out. Fred, please visit the concession stand to claim your free popcorn.
Dímelo de una vez, Fred.
Oh, just give it to me straight, Fred.
Fred, ¿ con qué fundamento?
Fred, on what grounds?
¿ Cuándo supones que será, Fred?
Your best guess, Fred.
-... por cómo las cintas...
- All right, Fred,
- Bien, Fred, si así... -... fueron obtenidas -... es como manejarás esto y filmadas, estamos seguros de que son inadmisibles.
- were obtained - if this is how you're gonna handle this... and recorded, we're confident of their inadmissibility.
- Primero, Fred quiero ver esas declaraciones y, en segundo lugar, yo...
I want to see these depositions, and secondly, I...
- ¡ No! Fred, ¿ me dejas hablar?
Fred, will you let me speak?
Pienso que parecen la peor clase de basura imaginable de clase baja beneficiadas por subsidios, y decir que su música es deplorable sería una sutileza a la par que decir que Fred West pudo probablemente haber sido un puto mejor padre.
I reckon they look like the worst kind of sink-estate benefit-fraud trash imaginable, and to say that their music is dismal would be an understatement on par with saying Fred West could probably have been a better fucking dad.
Fred, hola, lamento no haber podido regresar a la oficina.
Fred, hi, sorry I couldn't get back to the office.
No vamos a pagar por eso. Fred...
We're not going to pay for it.
Necesitas tiempo para el duelo.
Fred... You need to take time to grieve.
Si no, Stan y Fred conseguirán los mejores lugares.
If not, Stan and Fred will get the best eppets.
Cien dólares, si mi espalda resiste, y luego voy a entregar algunas pizzas y a ayudar a Fred Hollander a limpiar el banco.
Hundred bucks as long as my back holds out, and uh... them I'm going to deliver me some pizzas, and then uh... I'm going to help Fred Hollander clean the bank.
El tipo que cuidaba ese sector, Fred Dietrich, nos hizo acercarnos, y le llevamos el auto de Terry. Le mostramos cómo debía verse realmente.
- The guy at the backlot on the tour, Fred Diedrich, he had us come up, and we brought Terry's car up there, and showed him what it could really look like.
Y Fred se entusiasmó mucho.
And Fred got very excited about it.
Sí. No lo sé, Fred, es...
I don't know, Fred, it's...
¿ Sabes? Eso sería genial, pero debemos ir a otra fiesta de un amigo de Fred.
You know what, we would, but we got to go to another party, a friend of Fred's.
- ¿ Fred es...?
- Fred is...
- Por favor, no lo hagas.
- Fred, please don't. - All right, first off, Fred,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]