Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gangsta
Gangsta tradutor Inglês
317 parallel translation
La moda de pandilleros aumentará tu paz.
The phattest gangsta trend will increase your peace.
Digamos que un gángster le falta el respeto a su noviecita.
Say some gangsta is dissin'your fly girl.
Todos quieren ser gangsters, ¿ verdad?
Everybody wants to be a gangsta, right?
- Me preguntaron por "Gangsta".
- Asked me about "Gangsta".
Been spending most their lives living in a gangsta's paradise
Been spending most their lives living in a gangsta's paradise
They been spending most their lives living in a gangsta's paradise
They been spending most their lives living in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives living in a gangsta's paradise
I'm a loc'd out gangsta set trippin'banga
I'm a loc'd out gangsta set trippin'banga
Been spendin'most their lives livin'in a gangsta's paradise
Been spending'most their lives livin'in a gangsta's paradise
- Livin'in a gangsta's paradise pensé que a lo mejor se perdieron camino a clase.
- Livin'in a gangsta's paradise Thought maybe you got lost on your way to class.
Been spending most their lives livin'in a gangsta's paradise
Been spending most their lives livin'in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives livin'in a gangsta's paradise
We keep spending most our lives livin'in a gangsta's paradise
¿ Crees que es glorioso?
Gangsta!
¡ Eres un gángster!
Youre a gangsta!
- A lo gangsta.
- Gangster lean.
Debes cambiar pronto, el gangsta'rap está muerto.
There's no time. You must change. "Gangsta" rap is dying.
Las niñitas blancas se perforan... cualquier rincón de piel que tienen. Y se corren de gusto con el gangsta'.
You see, little baby white girls be piercing every floppy piece of skin they got, creaming to every flavor of gangsta.
Intentaré... contároslo al estilo negro... no al estilo gangsta'. Como a las chicas os preocupa la figura... quitaré lo gordo y también el azúcar.
I'm gonna try and lay it down for you... like the black man and not the gangster man do, because you ladies like to watch your figure.
Me dijo que el sonido gangsta'estaba muerto y enterrado.
He say that gangster sound is dead and gone.
Soy el ninja hippie De gangsta city
I'm the kung fu hippie From gangsta city
- Gangsta Trippin'arriving at Holiday Island Planet P Project
- Gangsta Trippin'arriving at Holiday Island Planet P Project
"No te pases con mis amigos" y toda esa porquería de pandilleros. Creen que nunca les va a pasar nada porque son muy duros.
'Don't you mess with my homies,'and all that gangsta rap crap, thinking they can get away with anything because they're so bad.
El rapero gángster.
The gangsta rapper.
¿ Ése es un gángster?
That guy's a gangsta?
Yo soy un gángster.
I'm a gangsta.
Yo soy auténtico, no él, puto lechuguino.
I'm an OG, original gangsta. Not him, fucking lawn jockey.
Gángsta
Gangsta.
Eh, tú, rapero gángster rodeado de mierda.
This is what I think about this gangsta rap shit :
Estoy tratando de no tener nada que ver con los asuntos de pandillas.
I'm tryin'to have none of that gangsta-thug stuff.
Eso sí, que no empiece el rap pandillero.
Just don't get her started on gangsta rap.
¡ pasarás el resto de tu vida en Staines, y nunca serás un rapero gangsta!
You'll spend the rest of your life in Staines, and you will never be a gangsta rapper!
Un pandillero del amor no come pollo frito.
A gangsta of love don't eat no fried chicken.
Tú, dulce gangsta del amore... el Cacho de La Cosmos.
You sweet little gangsta del amore... eI cacho de Ia cosmos.
Se que están pasando un buen rato... ¿ pero podrían buscar al gangster del amor?
I know you're havin a good time... but could you please go find the gangsta of love?
El gangster del amor no come pollo frito.
The gangsta of love don't eat no fried chicken.
- Vas a crear un pandillero.
- You're about to create a gangsta.
Eh, ya sabes que no me gusta esa cosa de pandilleros.
Hey, boy, you know I don't like that gangsta stuff.
Era tan atractivo y ahora es como un gangster.
He was so cute, and now he's all, "I'm a gangsta, yo."
Tu si que eres un gángster!
Ooh, the way you talk gangsta, nigga!
¿ Y éste es un gangsta?
This guy's a gangsta?
- Shawn "rojo, el Grande" Pepello... trafiicante local y aspirante a mafiioso.
Benny : Shawn "Big Red" Pepello... local drug dealer and self-made gangsta wannabe.
Escriba otros medios kilos más como esto, y pisoteamos el Gangsta.
Write a few more of these, and we'll be the kings of rap.
¡ No me importa tu mierda de gangster!
I don't mind your gangsta shit!
Ya saben lo que me gusta el rap callejero.
You guys know how I'm into gangsta rap, right?
- Eso es la cosa gangsta eso esta corrompiendo la mente de mi nieto.
- That's the gangsta stuff that's polluting my grandson's mind.
Antes, hoy, este sello sacó un nuevo CD por la controversial estrella "gangsta rap" Dr. S.
Earlier today, that label released a new CD by controversial gangsta rap star Dr. S.
Es un gangster.
He's a gangsta.
Este es el caso mas avanzado de "gangstafrenia" que yo haya visto.
This is the most advanced case of "gangsta-phrenia" I've ever seen.
No soy una hembra de pandilleros, soy una empresaria.
I ain't nobody's gangsta hoochie, I'm a entrepreneur.
- Está bien, pandillero.
- All right, gangsta.
- "Gangsta".
- "Gangsta."