English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Garcia

Garcia tradutor Inglês

3,235 parallel translation
¿ Qué tienes, Garcia?
What have you got, Garcia?
Garcia, ¿ ha habido suerte identificando a las otras víctimas?
Garcia, any luck identifying the other victims?
Eso explica por qué Garcia tuvo problema encontrando registros dentales.
That explains why Garcia had trouble matching dental records.
Probablemente robo la matrícula, García.
He probably stole the plates, Garcia.
Garcia, ¿ el bombero tiene alguna relación con la comunidad sin hogar?
Garcia, does this firefighter have any relationship to the homeless community?
García, danos todo lo que tengas sobre Chad Mills.
Garcia, give us everything you have on Chad Mills.
García, danos la dirección del almacén que se incendió.
Garcia, give us the address of the warehouse fire.
García a tu servicio.
Garcia at your service.
Pediré a García que busque a dueños de teatros y marionetistas en la zona.
I'll have Garcia start looking for theater owners and puppeteers in the area.
García.
Garcia.
Hola, García.
Hey, Garcia.
- García.
Garcia.
Llamaré a García para que reduzca la lista de asistentes al seminario.
All right, I'll call Garcia and get her to narrow the list of seminar attendees.
- Gracias y adiós, García.
thank you and goodbye, Garcia.
Adelante, García.
Go ahead, Garcia.
García, hay alguna forma de reducirlo a quienes llamaron desde la ciudad.
Garcia, any way to narrow it down to callers in the city.
García, toma esa lista y averigua quién vive más cerca de Janet Dodd.
Garcia, take the last callers and find out which ones live closest to Janet Dodd.
No, García.
No, Garcia.
Si Jerry Garcia no te hubiera tentado hubieras sido un muy buen empresario.
If Jerry Garcia hadn't lured you away you would have been a great businessman.
Pero, venga ya, Gary Garcia está muerto!
But, come on, Gary Garcia's dead!
La Sra. García dice que se te facilitan los idiomas.
Se帽ora Garcia says you have an aptitude for languages.
Gael Garcia for men.
Gael Garcia, for men.
Si hasta le eché su Gael Garcia for men.
Even my Gael Garcia, for men.
- ¿ Mayor García?
- Major Garcia?
Segador 13, esta es la Mayor García.
Reaper 13, this is major Garcia.
Mayor Garcia, tenemos una posible interceptación de teléfono satelital.
Major Garcia, we've got a possible sat phone intercept.
¿ Qué hay de Jorje Garcia?
What about Jorje Garcia?
Es la luz negra de Jerry García.
This is Jerry Garcia's black light.
Antes cuando veníamos hablábamos de García Márquez.
Before, we'd come here and talk about Garcia Márquez.
Pero también me pregunto, ¿ por qué no está García en la terna?
But now I'm feeling like why isn't Garcia in the mix?
Me encanta García.
I love Garcia.
Buenmo, tu papá decidió volver a incluir a García en la terna así que ahora tengo que escribir un discurso nuevo.
Well, your dad decided to throw Garcia back into the mix so now I have to write a new speech.
¿ Millie García?
Millie Garcia?
Como sea, yo terminé el discurso de García.
( Sniffs ) Anyway, I, uh, finished the Garcia speech.
- ¿ Hopkins, Chang o García?
- Hopkins, Chang, or Garcia?
Y el Presidente urge al Congreso que confirmen a la juez García rápidamente para que ella pueda traer su sabiduría y experiencia a la mesa, lo más pronto posible.
And the President urges Congress to confirm judge Garcia quickly so she can bring her wisdom and experience to the bench ( barely audible ) : as soon as possible.
¿ El sabor del helado Cherry García?
Cherry Garcia ice cream.
Sí, pediré a García que lo busque.
Yeah, I'll have Garcia track it.
García, ¿ alguna vez ha tomado medicación para ayudarle a dejar de beber?
Garcia, has he ever been on medication to help curb his drinking?
García, ¿ puedes buscar su historial médico?
Garcia, can you run her medical history?
García, ¿ quién lo anuló?
He is. Garcia, who canceled it?
García, ¿ has averiguado quién anuló sus recetas?
Garcia, did you ever find out who canceled his prescription?
García, ¿ puedes comunicarle a la policía de San Francisco que nos reuniremos con ellos en la escena del crimen?
Garcia, will you tell San Francisco P.D. We'll meet them at the crime scene?
García, necesito información sobre la última víctima, Aimee Fortner.
Garcia, I need information on the latest victim, Aimee Fortner.
Gracias García.
Uh-huh. Thanks, Garcia.
Deja que incluya a García.
Let me patch in Garcia.
García, deberías sacar una lista de las galerías de arte de San Francisco.
Garcia, you should pull a list of all the art galleries in San Francisco.
Gracias, García.
Thanks, Garcia.
- Garcia...
Garcia- - sending you his address now.
- Esto es de la Embajada Británica. - García, ¿ te importa?
Garcia, do you mind?
Bajaremos por aquí, tocaremos y nos anunciaremos. García, si hubiera alguien, lo eliminas.
Garcia, anybody in there you'll take'em down?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]