English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gibson

Gibson tradutor Inglês

2,034 parallel translation
Robert Gibson y Linda Tifford.
Robert Gibson and Linda Tifford.
- Compraba una Gibson'57 dorada.
Buying a Gibson'57 Goldtop.
Era el año 1588... 400 años antes que Kirk Gibson bateara su famoso jonrón.
The year was 1588, 400 years before Kirk Gibson would hit his famous home run.
Gibson... tenía que decirle...
Gibson.. he had to tell her..
Cállate Gibson!
Shut up Gibson!
Es una Gibson del 1957 con la parte superior de oro.
It's a 1957 gibson gold top.
Y a continuacion Steve Howe, cuando todos estaban usando grandes equipos Tenia un pequeño Fender Twin, y una Gibson electroacustica.
And then Steve Howe, when everybody else was using big stacks, had a little Fender Twin, and a Gibson semi-acoustic.
Deja de obsesionarte, Debbie Gibson.
Stop obsessing, Debbie Gibson.
Tan para esta raíz hice "el Arma Mortal," que era una enorme influencia sobre mí, como Mel Gibson mostró que usted podría ser una estrella de cine de acción, y muestre emociones profundas.
So for this root I did "Lethal Weapon," which was a huge influence on me, how Mel Gibson showed you could both be an action movie star, and show deep emotions.
Me senté al lado de Mel Gibson, esto es esta raíz
I sat next to Mel Gibson, that's this root.
El Sr. Gibson podría llevar una vida normal.
Mr. Gibson could lead a normal life.
Los oí llamándote Gibson.
I heard them calling you Gibson.
A menos que activemos la prueba de fallos, El Sr. Gibson es un problema grave... -... que puede exponer al proyecto 660.
Unless we can activate the fail-safe, Mr. Gibson is a serious liability who could expose Project 660.
Este es el sujeto 373, Luke Gibson.
This is Subject 373, Luke Gibson.
Sr. Gibson.
Mr. Gibson.
Sr. Gibson, este es Teclado.
Mr. Gibson, this is Keyboard.
Vea, señor Gibson la primera vez que la tesorería de este gobierno cayó en bancarrota Randolph Hope y su corporación han financiado las últimas dos guerras en las que este país estuvo involucrado.
You see, Mr. Gibson the first time this government's treasury went bankrupt Randolph Hope and his corporation single-handedly bankrolled the next two wars this country was involved in.
Dejemos que el señor Gibson se concentre.
Let's let Mr. Gibson concentrate.
Vamos a darle un poco de intimidad de Gibson.
Let's give Mr. Gibson some privacy.
Alguien está hackeando dentro de nuestro chip y dando al Sr. Gibson ideas.
Someone is hacking into our chip and giving Mr. Gibson ideas.
Quiero a Gibson de vuelta en nuestra custodia para que podamos saber cómo se ha visto comprometido nuestro hardware.
I want Gibson back in our custody so we can find out how our hardware was compromised.
Yo no lo haría, Sr. Gibson.
I wouldn't, Mr. Gibson.
Este es el programa de Teclado para hackear el implante dentro de la cabeza de Gibson.
This is Keyboard's program for hacking the implant inside Gibson's head.
Bienvenido, señor Gibson.
Welcome, Mr. Gibson.
Adiós, Sr. Gibson.
Goodbye, Mr. Gibson.
Mi nombre es Luke Gibson.
My name is Luke Gibson.
Genial, la pequeña Debbie entró a nuestra casa.
Great. Little Debbie Gibson accepted our bid.
Un Gibson solo.
Gibson, up.
Sólo para que sepas, estaba muy borracha el sábado por la noche, borracha como Mel Gibson.
Just so you know, I was really drunk Saturday night, like Mel Gibson drunk.
No es una maldita Gibson.
It's not a fucking Gibson!
Soy el Dr. Gibson.
This is Dr. Gibson.
Estoy llamando a la doctora Gibson.
I'm calling for Doctor Gibson.
Gibson, te estoy hablando.
Gibson, I'm talking to you.
Gibson.
Gibson.
Soy la doctora Gibson.
I'm Dr Gibson.
Soy la Dra. Gibson.
My name's Dr Gibson.
Y ahi dentro un Maverick, que es temática del Oeste, Mel Gibson.
And in here we have Maverick, which is a Western theme, Mel Gibson.
Buscamos a Keith Gibson.
We're looking for keith gibson.
Brenda, cena en el Gibson.
Brenda, dinner at Gibson's.
Guitarra Gibson, colección de vinilos... supongo que esta ya no es la oficina de Bart.
Gibson guitar, vinyl collection... I guess this really isn't Bart's office anymore.
Muy bien, alguien llame a Mel Gibson y pidale disculpas.
All right, somebody call mel gibson and apologize.
- - Sí, Roger se excita, pero le dio dos clientes la dirección equivocada hoy y marcado incorrecto El señor Gibson y el señor Ramsey ni marcada con él.
Yeah, well, Roger is enthusiastic but he gave two clients the wrong directions here today and double-booked Lin with Mr. Gibbs and Mr. Ramsay.
Brokaw trabajó en la mañana y Charlie Gibson.
You know, Brokaw did the morning news. And Charlie Gibson.
Una gibson pero no toco profesionalmente ¿ porqué pregunta?
A Gibson. But I don't play professionally, though, why do you ask?
Dr. Gibson, lo buscan en la sala de lobotomía 7.
Word. Woman on TV : Dr. Gibson, you're wanted in lobotomy room 7.
Dr. Gibson a sala de lobotomía 7.
Dr. Gibson to lobotomy room 7.
Pensé que estabas muerto cuando trajeron la vieja guitarra.
I thought you were dead when they delivered that old Gibson here.
Soy Matt Gibson, Asuntos Internos.
I'm Matt Gibson, internal affairs.
Gibson, esto llegó aquí a nombre de Jill.
Gibson, this was sent here addressed to Jill.
Ese acento suyo... joder Estoy en este caso porque yo soy del sur de Asia... Por lo que me necesitas para hablar como lo hago...
that damn accent of yours... I'm on this case because I'm a South Asian... so you need me to speak the way I do... and Gibson... fifteen years... 1 5 years.. you can't say my name properly.
¿ Dónde está la Dra. Gibson?
- Where's Dr. Gibson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]