Translate.vc / Espanhol → Inglês / Globetrotters
Globetrotters tradutor Inglês
124 parallel translation
Muy bien, trotamundos, ¡ empiecen a empacar!
All right, you globetrotters, start packing your gear!
¿ Los Harlem Globetrotters?
The Harlem Globetrotters?
En deportes, el coliseo Nassau abrió sus puertas para un partido de caridad entre los Trotamundos y un equipo del movimiento gay.
In sports today, the Nassau Coliseum opened its doors and its heart and will house a charity basketball game between the Harlem Globetrotters and a team made up of members of the gay liberation movement.
Los trotamundos que buscan pasaje, les dices que no... y encima te insultan, esto me parece grave.
The globetrotters that look for rides, you say no... and then they insult you, this is looking serious
¿ Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon?
I can play Harlem Globetrotters shit with it, like Meadow Lark Lemon?
Esa canción ha sido adoptada últimamente por los Harlem Globetrotters.
That song has become the theme song of the Harlem Globetrotters lately.
A ver. ¿ Apostaste las ganancias de tus productos contra los Harlem Globetrotters?
Let me get this straight. You took money made franchising your name and bet it against the Harlem Globetrotters?
Soy el blanco que pierde contra los baloncelistas negros.
I feel like those white guys that always lose to the nigger Globetrotters.
¡ Me encantaba ese programa! ¿ Recuerda cuando naufragaron con los Harlem Globetrotters?
Remember the one with the Harlem Globetrotters?
Es como jugar contra los globetrotters.
It's like playing the GIobetrotters.
Los dirigentes dicen que quizá se recortaron puntos en hasta tres juegos de los Globetrotters de Harlem.
Stunned league officials say point shaving may have occurred... in as many as three Harlem Globetrotters games.
Se que este es tu tiempo de usar el living... pero puedo terminar de ver a los trotamundos aca?
I know this is your living room time... but could I finish watching the Globetrotters out here?
Por que el arbitro esta siendo tan duro con los Trotamundos, Papi?
Why's the referee being so mean to the Globetrotters, Daddy?
Normalmente los Trotamundos representan entretenimiento familiar.
Normally the Globetrotters represent family entertainment.
Estos chicos vinieron a ver a los Trotamundos ganar!
These kids came here to see the Globetrotters win!
10 puntos menos a los Trotamundos por esa perra con boca grande!
Ten points off the Globetrotters on account of the bigmouth!
Señoras y señores, ahora es el momento... de la oportunidad de los Trotamundos de un Tiro libre!
Ladies and gentlemen, it is now time... for the Globetrotters'half-time half-court heave-ho throw!
Que te hizo venir a ver el partido de los Trotamundos, hijo?
What made you want to see the Globetrotters today, son?
Como Curly de los Globetrotters por encima de su hombro derecho.
By Curly from the Globetrotters over your right shoulder.
Los Globetrotters nunca apareciesen.
Globetrotters never showed up.
Penosos jugadores terrestres soy Ethan "Bubblegum" Tate, capitán de los Harlem Globetrotters.
Pitiful ballplayers of Earth I am Ethan "Bubblegum" Tate, commander of the Harlem Globetrotters.
Tal vez sea viejo, estoy bastante seguro de ello ¡ pero os pondré en vuestro sitio con mi equipo de supermutantes atómicos!
I may be an old man... In fact, I'm fairly sure I am but I'll put you Globetrotters in your place with my team of mutant atomic supermen!
Marv Albert, desde el Madison Garden Cúbico. Los Trotters contra superhombres atómicos en lo que será un partido en toda regla sin sorpresa alguna.
Marv Albert here at Madison Cube Garden where the Globetrotters take on a squad of atomic supermen in what should be a by-the-numbers contest with no surprises whatsoever.
Juegan los Globetrotters.
Globetrotter ball.
GLOBETROTTERS - 42 SUPERHOMBRES - 45
GLOBETROTTERS - 42 SUPERMEN - 45
Los Trotters ganan 244 a 86.
Globetrotters win, 244-86.
Tú crees que eres de los Globetrotters y que yo soy del equipo de estúpidos.
You think you're the Harlem Globetrotters and I'm the team that looks like an idiot.
... nuestra primera película de terror es de 1983 : Frankenstein y los Trotamundos de Harlem se enfrentan a la Momia y a los Generales de Washington.
Our first fright flick is 1983's Frankenstein and the Harlem Globetrotters Meet the Mummy and the Washington Generals.
¡ Oye, pásala!
[HARLEM GLOBETROTTERS THEME MUSIC PLAYING ON TV]
Shaggy y Scooby-Doo entran caminando :
"Zoiks, like, hey, scoob. Like, it's the harlem Globetrotters."
"Ahí están los Harlem Globetrotters." "¿ Quiénes?"
"Who?" "Like, it's the guys in with The fancy basketball tricks."
- Jugaré para los Trotamundos.
- I'm playing for the Globetrotters.
Aquí tenemos a uno de los Globetrotters.
We have one of the Globetrotters.
Los Harlem Globetrotters irán.
The Harlem Globetrotters are gonna be there.
¿ No son los Harlem Globetrotters?
You mean, you guys aren't the Harlem Globetrotters?
- Harlem Globetrotters.
- Harlem Globetrotters.
Ok, pues sólo los Globetrotters.
All right, just the globetrotters.
Sin duda, Ernie Davis es extraordinario, pero llamaré a negros cuando l os Globetrotters llamen a blancos.
I'm sure Ernie Davis is a fine boy, but I'll start signing Negroes when the Harlem Globetrotters start signing whites.
"... Museo Ekotechnicke. "
I beat you anything they think the Globetrotters are still in it.
Somos los Harlem Globetrotters.
He's such a good person.
Ahí están los Globetrotters, justo allí.
THERE'S THE GLOBETROTTERS RIGHT THERE. ALL RIGHT.
Los Globetrotters les ofrecieron su ayuda.
had the globetrotters offering help.
Los Globetrotters nos ayudaron.
Those globetrotters, they helped us out.
Creemos que podemos ganarles en velocidad a cada uno de los equipos excepto por posiblemente a los Globetrotters.
We think that we can outrun every single team except for possibly the globetrotters.
Los Globetrotters están justo aquí.
The globetrotters are here.
Justo como habíamos dicho, queríamos terminar pronto y lograr eliminar a los Globetrotters
Like we said we wanted to finish early and have the globetrotters eliminated, so - -
No puedo creer que los Globetrotters estén todavía allí.
I can't believe the globetrotters are still there.
Los Globetrotters partieron en tercer lugar esta mañana.
The globetrotters left like third this morning.
Ver a los Globetrotters frustrándose fue algo bueno.
To see the globetrotters struggle, it was kind of nice.
- Los Globetrotters acaban de llegar aquí.
- The globetrotters just got here. - I know.
- ¿ Los Globetrotters ya se fueron?
The trotters are gone?