Translate.vc / Espanhol → Inglês / Goddam
Goddam tradutor Inglês
515 parallel translation
- Maldito ascensor.
- Goddam that thing!
¿ Dónde está la falla, de todo el maldito sistema?
Where did the whole goddam system go wrong?
Fue la última puta multa que puso en su vida.
Last goddam warning ticket he ever gave.
Cada vez que sales de casa, alguien te sigue, un cerdo con uniforme.
Every day you walk outside, some guy takes a shot at you. Some pig in a goddam uniform.
¡ Me toca los cojones!
I don't give a good goddam where it goes!
Recuérdele a los sucios europeos todos nuestros soldados que murieron en su país cuando lo cuente.
Bloody barbariansl Remind you bloody European bastards of the goddam American soldiers that are dead in your goddam country when you're talking about it!
- Se lo merecían, claramente.
- Because they goddam deserved it.
Y eso no era parte del juego.
That wasn't part of the goddam game.
¡ No se acerque a nosotros!
Don't you goddam come near us.
Pasa que ellos no le han hecho daño ni a una mosca en todo el desierto.
As it happens these 4 people have not hurt a goddam fly on the entire desert.
Y lo hacemos bastante bien.
And we do a goddam good job of it!
Solo deseáis vender este material a las cadenas de TV.
The only thing you want is to sell this to your goddam network.
¡ No me trate como a un estúpido!
I'm not goddam slopehead!
¡ Maldita sea!
Goddam!
¡ Saquen a esos animales de aquí!
Get those goddam things out of here!
¡ Son zapatos de Florsheim!
Goddam Florsheim shoe.
- Pero casi perdí las narices.
- But I goddam near lost my nose.
Todos los nombres.
Every goddam name.
- Quita tu jodida...
- Get your goddam...
- ¡ Criminales!
- Goddam mother!
- ¡ Tú vete a tomar por culo!
- Keep your goddam mouth shut!
- Corte el agua, joder.
- Turn off the goddam water.
¡ Cierra el pico, enano!
Shut up out there, you goddam dwarf!
¡ Que paren los jodidos golpes!
Stop the goddam construction!
¡ Joder!
Goddam!
¡ Maldito Dios!
Goddam it!
Dejadme hablar con el que manda.
Lemme talk to the goddam manager.
Maldito seas!
Goddam you!
Maldito madero!
Goddam cop!
Puta koreana! Vé y muérete!
You whore, goddam Korean, go off and die!
Puede contar conmigo, Mr.
Quiet, goddam it!
Es un jodido circo.
It's a goddam circus!
¡ No soy un puto maricón! ¡ Y tú lo sabes!
I'm not goddam girl, you oughtta know that.
¡ Maldita basura blanca!
Goddam piece of white junk!
¡ Que esperes, te digo!
Wait a minute, goddam it!
Toma las botas de Mike y cállate, si no me voy a casa.
Take Michael's goddam boots and shut up, otherwise I'm going home!
¡ Hijo de puta!
You goddam...
Es una loca idea de mierda.
Its a goddam chicken-shit crazy idea.
- Está bien, familia, muy bien... esto no se me olvidará.
Goddam family picnic.
¡ Pero yo soy su padre!
- But I'm her goddam father.
¡ maldita sea, luke!
Goddam, all right, Luke!
¡ Pero dime qué pelirroja me enloquecerá a mi!
Oh, show me de redhead dat kin make a goddam fool of me.
¡ Pero dime qué pelirroja me enloquecerá a mi!
Oh, show me de redhead dat can make a goddam fool of, I said a fool out o'me!
- No me digas cómo hacer mi trabajo.
- Don't tell me how to do my goddam job.
Va a valer una fortuna.
This is gonna be a goddam fortune.
Y van a pedir una fortuna.
And they're gonna ask a goddam fortune for it.
Dime, ¿ no es eso una verdadera porquería?
Huh, I'm asking ya, isn't that the goddam shit?
Pero qué servicio... Si no los he visto nunca...
I don't know you, goddam you!
¡ Sujetadle!
Goddam you!
- ¡ No puedo!
- Goddam it!
¡ Maldita sea!
- Are you a priest? Goddam...