English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gps

Gps tradutor Inglês

3,805 parallel translation
Los del laboratorio han procesado el coche que conducía Bruce Paloma y han encontrado un localizador GPS oculto debajo.
CSU processed the car that Bruce Paloma was in, and they found a GPS tracker hidden underneath.
El reproductor de CD, el GPS, se lo llevaron todo.
CD player, GPS, all taken.
Revisa los puntos en el GPS de su móvil.
Check the pings on his phone, GPS.
Hice un mapa de actividades del GPS del celular de Markham.
Made a heat map from the GPS on Markham's cell.
No, ¿ qué pasa, Louise?
( gps ), no, what's wrong, Louise? ow, ow, ow.
He deshabilitado el GPS, pero aun así podrían entrar.
I disabled the GPS, but they can still get in.
Lo juro, tengo que conseguirle uno de esos GPS de seguimiento de collares.
I swear, I need to get him one of those GPS tracking collars.
Es un collar GPS.
It's a GPS collar.
¿ Y el collar GPS?
What about that GPS collar?
¿ Recuerdas ese collar GPS que le quité a Jenna?
Remember that GPS collar I nicked off Jenna?
Guardan los registros del GPS de todos los conductores.
You do keep GPS logs on all your drivers.
¡ Envíen refuerzos importantes a las coordenadas GPS!
Send major backup to the gps coordinates!
Esta tobillera tiene un GPS.
This ankle bracelet has a GPS in it.
Como precaución, pediré que lleve un localizador... hasta que su caso llegue a juicio.
As a precaution, I will ask that he wear an ankle GPS until his case comes to trial.
Le dije a Taru que rastreara el GPS de la tobillera... que le fue ordenado llevar a Aguilar.
I told Taru to trace the GPS ankle bracelet that Aguilar was ordered to wear.
El GPS en línea.
GPS coming online.
De acuerdo con el GPS, estamos en la reserva.
According to GPS, we are in the reservoir.
Estamos buscando la reserva Twin Buttes, que es el principal reservorio de agua de la ciudad, para una gran parte de la zona periférica, y de acuerdo con GPS, estamos en realidad en el embalse en estos momentos.
We're looking for the Twin Buttes reservoir, which is the main water reservoir for the city, for a lot of the outlying area, and according to GPS, we are actually in the reservoir right now.
¿ Cuántos números hay en una dirección GPS, imbécil?
How many numbers in a GPS address, asshole?
Enciende el GPS de tu celular.
Turn on the GPS on your phone.
Hace diez minutos, según su GPS,
According to his GPS, as of 10 minutes ago,
El GPS sitúa a Castle a treinta metros dentro de esta chatarrería.
It says Castle's GPS puts him at a hundred feet into this junkyard.
Ahí indica el GPS de Castle.
That's ground zero for Castle's GPS.
Tan solo pon la dirección en mi GPS.
Just put the address in my GPS. ♪ we walk, we walk, we walk like nothing's wrong ♪ ♪ we walk like there's nothing wrong ♪
Recibí tu texto con las coordenadas.
I got your gps text.
¿ Alguien ha comprobado la señal de GPS de Annie para asegurarse que está fuera del radio de alcance?
Has anyone double-checked Annie's GPS signal to make sure she's out of the blast radius?
¿ Me ayudas a rastrearlos con el GPS de su teléfono?
Can you help me track them down through the GPS on their phone?
Saqué los puntos del GPS.
Pull up the GPS pins.
Lo confirman tanto la tarjeta de los peajes como el GPS del móvil, y la mujer florero lo mismo.
As confirmed by E-ZPass and cell GPS tracking, same with the trophy wife.
Annie, el GPS sitúa la camioneta de McQuaid en la Plaza Mayor.
Annie, GPS puts McQuaid's truck in Plaza mayor.
¿ Escondiste un rastreador GPS en mi coche, no?
You stashed a GPS tracker on my car, didn't you?
Pellizqué que funcione en frecuencias allá del alcance de un escáner - no GPS tampoco.
I tweaked it to work on frequencies beyond a scanner's range- - no GPS either.
Está bien... el crisptoanálisis no dio nada ;
Okay... Cryptanalysis came up zero ; Gps,
GPS, número de seguro social, dirección IP... no coincide con nada de eso...
Social security number, ip address... None of those matched up...
Así como hoy en día puedes comprar un GPS en una cadena de supermercados
Rather in the way that these days you can buy a sat nav from Sainsbury's.
Cada agente lleva chip GPS dentro de su tarjeta de identificación, y esto rastrea sus posiciones.
Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations.
No veo ninguna placa con GPS en el collar.
I-I don't see a GPS tag on her collar.
Puse un rastreador GPS en su manga.
I put a GPS tracker in her sleeve.
Usted tiene un GPS con sus coordenadas y la cerradura está activada por su huella digital.
You have a GPS with its coordinates and the lock is activated by your thumbprint.
Sin nada más que la ropa en la espalda y un GPS,
With nothing but the clothes on his back and a GPS,
He comprobado tres veces tu GPS.
I'm triple-checking your GPS.
Si consigo el móvil de Galán, podré conseguir el número de móvil de Samuel, ¿ podríamos entonces rastrearlo por GPS?
If I can get Galan's phone, get Samuel's number off of it, is there any way we can get a GPS on him?
GPS en las mancuernas?
GPS in the cufflinks?
No importa si está encendido o apagado, es un GPS diciendo dónde estamos exactamente.
It doesn't matter if it's off or on, it's a GPS system pointing right to us.
Niza gps.
Nice gps.
GPS de mayor sensibilidad, módem cuatribanda, frecuencias GSM.
Superior GPS-receiving sensitivity, quad-band modem, GSM frequencies.
Envíame las coordenadas GPS, ¿ de acuerdo?
Well, send me the GPS coordinates of the last one, all right?
QuickAuto me ha conectado a los datos GPS del coche de alquiler de Augustin.
JAY : QuikAuto hooked me up to the GPS data from Augustin's rental car.
¿ Te dieron acceso a su historial del GPS?
Did they give you access to his GPS history?
eso es porque ellos inventaron el GPS nosotros estamos... a 8 kilometros de la estacion, del bus y de algun lugar donde podriamos comer
_ _ _
ABS, caja automática de 4 marchas, GPS...
Sat Nav...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]