Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gupta
Gupta tradutor Inglês
515 parallel translation
Uma Das Gupta
Uma Das Gupta
Cálmese, Srta. Gupta.
Why, calm yourself, Miss Gupta.
Srta. Patel, Srta. Gupta.
Good evening, Miss Patel. Miss Gupta.
Gupta, déle una silla.
Gupta, give her a chair.
Gupta, maquilla a la joven y prepara el decorado.
Gupta, apply make-up for the girl and bring her to the sets.
Sí, ¿ pero sale de los lugares correctos? Esa es la cuestión, Gupt
But is it coming from the right places, Gupta?
Mírelo usted mismo si no cree a Gupta.
Look for yourself if not believing Gupta.
Sahib, Gupta ha trabajado 30 años en los ferrocarriles.
Gupta has been for 30 years in the railway service.
¿ Piensa que Gupta no sabe?
- You think Gupta don't know?
No, Gupta, Pienso que sabes.
- No, Gupta. I think you do know.
Dime, Gupta, ¿ Cuántas millas por hora puede hacer Victoria llevando un solo vagón?
Gupta, how many miles per hour could Victoria go pulling just one coach?
Espero que tengas razón, Gupta.
I hope you're right, Gupta.
¿ Que tal la presión, Gupta?
- How's the pressure, Gupta?
¿ Cómo va eso, Gupta?
- How is she now?
Cierra la puerta de la caldera, Gupta.
Close the fire door, Gupta.
Creo que al Sargento y a Gupta no les vendría mal una de estas.
I should think Gupta and the Sergeant are ready for this.
¿ Un arma para Gupta?
Gun for Gupta? Oh, no, sahib.
Oh, no, sahib. Gupta es sólo un maquinista.
Gupta only engine driver.
No, sahib, Gupta es Hindú.
No, sahib. Gupta Indian.
Quizá sahib piense que Gupta está loco.
Maybe sahib think Gupta foolish? No.
Si otros hombres tienen otra religión ¿ por qué ha de importar a Gupta, sahib?
If other man has other religion, why should Gupta mind?
A Gupta no le importa.
Gupta don't mind.
¡ Frena, Gupta! ¡ Frena!
Pull up, Gupta!
Gupta, si oyes disparos ponla en marcha inmediatamente.
Gupta, if you hear firing, get back quickly.
Sí, sahib. Gupta lo hará pero sahib debe cuidarse.
Gupta will do that but sahib also to look after himself.
Gupta, en marcha.
Gupta! Move on!
Si sahib lo permite, Gupta traerá de nuevo a la mensahib
If the sahib permits, Gupta to try bringing back the memsahib?
Vamos, Gupta.
Come on, Gupta.
¡ Gupta, regresa!
Gupta, get back!
¡ Gupta, en marcha!
Gupta, get moving!
Y Gupta le enseñará a conducir a Victoria, sahib.
And Gupta will have to teach you to drive Victoria.
Mañana te llevaremos a un hospital, Gupta.
Tomorrow we'll have you in hospital.
A Gupta no le gusta la vida en el hospital.
Gupta does not like to live in hospitals.
Aquí tienes, viejo Gupta.
Here you are, Gupta.
No, sahib, me llamarían Lady Gupta.
No, sahib. They will be calling me Lady Gupta!
No es nadie, Gupta, es una ocasión.
It's not a who, Gupta. It's an occasion.
¡ Tendré que detenerla, Gupta!
- I'll have to stop her.
¿ Cómo estás, Gupta?
- How are you, Gupta?
Oh, no, memsahib, Gupta debe quedarse con su máquina Hasta que Scott sahib se convierta en maquinista.
Gupta must stay with his engine till Scott sahib becomes engine driver.
Y, memsahib, usted viaja por primera vez en la locomotora de Gupta
Memsahib, you have first time come to Gupta's engine.
Gupta le dará algo. Costumbre india.
Gupta must give you something.
Gupta, ¿ por donde le gusta beber a esta vieja?
Where does the old girl like to take her drink?
Bien, Gupta, Kalapur.
- Right, Gupta. Kalapur.
¿ Quieres un trago de agua, Gupta?
Would you like a drink of water, Gupta?
¿ Qué tal está Gupta?
- How's Gupta?
Gupta, tu... Tu inglés es desesperanzador.
Gupta, your English is hopeless.
¡ Déjala suelta, Gupta!
Let her go!
No, Gupta.
No, Gupta.
- Gupta
Gupta!
¡ Para eso, Gupta!
Strangle that, Gupta!
¡ Gupta!
Dakhtar!