Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gösta
Gösta tradutor Inglês
47 parallel translation
Sentado al otro lado de Sir Arne estaba su ayudante.
Seated on the other side of Sir Arne was the curate. Curate... Gösta Gustafson
¡ Pero si es Gösta!
But it's Gösta!
¡ Gösta!
Gösta!
No, Gösta.
No, Gösta.
Vamos, Gösta.
Let's go, Gösta.
¡ Detrás tuyo, Gösta!
Behind you, Gösta!
¡ Despierta, Gösta!
Wake up, Gösta!
No por complacerme a mí, sino a Gösta.
Not to please to me, but for Gösta.
Perdóname, Gösta.
Excuse me, Gösta.
Gösta.
Gösta.
Mi querido Gösta,
My dear Gösta,
No, Gösta...
No, Gösta...
Haz un esfuerzo, Gösta.
Make an effort, Gösta.
Oh eres tú, Gösta.
Oh it's you, Gösta.
¿ Qué, Gösta?
What, Gösta?
- ¿ Gösta Muller?
- Gösta MuIIer?
Johnny Guitar llamando a Gösta Berling.
Johnny Guitar calling Gösta Berling
Aquí Gösta Berling.
This is Gösta Berling.
- Goa.
- Gösta.
La víctima se llama Gösta Jansson, Erik su segundo nombre, 36.
The victim is one Gösta Erik Jansson, 36.
¿ Gösta?
Gösta?
- ¿ Qué te pasa, Gösta?
- What's your problem, Gösta?
- Gösta, las luces.
- Gösta, the lights.
Gösta Liljeqvist es el contacto.
Gösta Liljeqvist's contact information.
Su esposa necesitaba calmantes antes de morir, y Gösta la ayudó a dormir.
His wife needed pain killers before she died, and Gösta helped her sleep.
Gösta conoce todo sobre anestésicos.
Gösta knows everything about anesthetics.
La esposa de Gösta Liljeqvist necesitaba calmantes antes de morir.
Gösta Liljeqvist's wife needed pain medication before she died.
Creo que Gösta Liljeqvist también es responsable de su muerte.
I think Gösta Liljeqvist is responsible for her death, too.
La de la foto de Gösta es la posada de Robert Degerman.
It's Robert Degerman's cottage in Gösta's painting.
Sigurd y Oivind, hijos de Huseby - Hugo Tranberg y Gosta Cederlund
Sigurd and Oivind, Huseby's sons - Hugo Tranberg and Gosta Cederlund
No fundo, gosta deles.
At heart, you love them.
No es más que el principio. Gustas al público. Harás fortuna aquí.
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
"Te comiste mi tren"
You ate my train Jenny Young, man. É ótima e ela gosta.
Y deje a D''gosta en paz, o quien irá a patrullar será usted.
- Yes, sir. - And leave De Augusta alone. Or else you might be back in that squad car.
¿ No es así, Gosta?
Don't I, Gosta?
Te gusta hablar de penes pequeños?
Gosta to speak of small woods?
Gracias a Dios, a Colin no le interesan mujeres así.
Thank God, not Colin gosta de mulheres assim.
Gosta Runfeldt.
Gosta Runfeldt.
Es Gosta Runfeldt.
This is Gosta Runfeldt.
Gosta pagaba bien.
Gosta paid well.
Ha surgido nueva evidencia respecto a los asesinatos de Holger Eriksson, Gosta Runfeldt y Eugen Blomberg.
Fresh evidence has come to light regarding the murders of Holger Eriksson, Gosta Runfeldt and Eugen Blomberg.
Fue cuando estaba pasándola mal con Gosta.
It was when I was having a bad time with Gosta.
"Gosta". "Largosta".
"Gurt." Gogurt.
* Rock Langosta-gosta *
♪ Rock lobster-ster ♪