English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hagrid

Hagrid tradutor Inglês

137 parallel translation
- Hagrid lo va a traer.
- Hagrid is bringing him.
¿ Cree prudente confiarle a Hagrid algo tan importante?
Is it wise to trust Hagrid with something so important?
Profesora, yo pondría mi vida en manos de Hagrid.
Professor, I would trust Hagrid with my life.
¿ No hubo ningún problema, espero, Hagrid? No, señor.
- No problems, I trust, Hagrid?
Ya, ya, Hagrid.
There, there, Hagrid.
- Rubeus Hagrid. Guardián de las Llaves y Terrenos de Hogwarts.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
Hagrid, lo de siempre, supongo.
Ah, Hagrid! The usual, I presume?
- ¿ Pero por qué soy famoso, Hagrid?
- But why am I famous?
Hagrid... -... ¿ qué son precisamente estas cosas?
Hagrid, what exactly are these things?
Tú sabes, Hagrid.
You know, Hagrid.
Pero, Hagrid, debe de haber un error.
But, Hagrid, there must be a mistake.
- Hola, Hagrid.
- Hi, Hagrid.
A esa cámara fuimos Hagrid y yo.
That's the vault Hagrid and I went to.
Cuando fui a Gringotts, Hagrid sacó algo de una cámara.
At Gringotts, Hagrid took something out of the vault.
- Hagrid, ¿ qué es, precisamente, eso?
- Hagrid, what exactly is that?
Pero, Hagrid, ¿ cómo conseguiste uno?
But, Hagrid, how did you get one?
Hagrid siempre quiso tener un dragón.
Hagrid always wanted a dragon.
Se quedarán castigados con Hagrid esta noche.
You'll be serving detention with Hagrid tonight.
Te traigo unos niños patéticos.
A sorry lot, this, Hagrid.
- Hagrid, ¿ qué es eso?
Hagrid, what is that?
¿ No les parece raro que lo que más deseaba Hagrid era un dragón y se aparece un desconocido que tiene uno?
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one?
Hagrid no habló con un desconocido, habló con Snape.
That was no stranger Hagrid met. It was Snape.
Gracias, Hagrid.
Thanks, Hagrid.
¡ Hagrid!
Hagrid!
Hagrid.
Hagrid.
Vamos con Hagrid.
Let's take him to Hagrid's.
- Buenas noches, Hagrid.
Evening, Hagrid.
Voy a tener que acusarte, Hagrid.
I'm going to have to turn you in.
Los monstruos no son buenas mascotas.
Monsters don't make good pets, Hagrid.
- ¡ Hazte a un lado, Hagrid!
Stand aside, Hagrid.
Te van a quitar tu varita por esto.
They'll have your wand for this, Hagrid.
Fue Hagrid.
It was Hagrid.
Hagrid abrió la Cámara de los Secretos hace 50 años.
Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago.
No puede ser Hagrid.
It can't be Hagrid.
Hagrid es nuestro amigo.
Look, Hagrid's our friend.
"Hola, Hagrid, cuéntanos ¿ soltaste hace poco algo loco y peludo en el castillo?"
Hello, Hagrid. Tell us, have you been setting anything mad and hairy loose in the castle lately?
¿ Qué traes ahí?
What's that you've got, Hagrid?
Tenemos que hablar con Hagrid.
We've got to talk to Hagrid, Ron.
Hagrid, ¿ estás bien?
Hagrid, are you okay?
- Buenas noches, Hagrid.
Good evening, Hagrid.
Tenemos una situación mala, Hagrid. Muy mala.
Bad business, Hagrid, very bad business.
Quiero que entiendas, Cornelius que Hagrid cuenta con toda mi confianza.
I want it understood, Cornelius That Hagrid Has my full confidence.
Albus, los antecedentes de Hagrid no le ayudan.
Albus, look, Hagrid's record is against him.
Me temo que no tenemos más remedio, Hagrid.
I'm afraid we have no choice, Hagrid.
Cálmate, Hagrid.
Calm yourself, Hagrid.
Ven, Hagrid.
Come, Hagrid.
Hagrid tiene razón.
Hagrid's right.
Oíste a Hagrid : "Sigan a las arañas".
You heard what Hagrid said. "Follow the spiders."
¿ Hagrid?
Hagrid?
Somos amigos de Hagrid.
We're friends of Hagrid's.
- ¿ Qué hay ahí, Hagrid?
- What's in there, Hagrid?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]